역주 번역소학 권6·7·8·9·10

  • 역주 번역소학 권6·7·8·9·10
  • 번역소학 제10권
  • 외편(外篇)○제6편 선행(善行)○실경신(實敬身)
  • 정호(程顥) 2
메뉴닫기 메뉴열기

정호(程顥) 2


明명道도先션生이 作작字時시에 甚심敬경시더니 嘗샹謂위人인 曰왈 非비欲욕字好호ㅣ라 卽즉此ㅣ 是시學이니라
Ⓒ 구결 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

明명道도先션生이 글 스실 저긔 장 조심더시니 사려 주001)
사려:
사람더러. 사람에게. ‘-려’는 대격의 목적격 조사임.
니샤 글 됴케 고져  주리 아니라 이리호미  자보 호미니라
Ⓒ 언해 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

명도 선생(明道先生)이 글 쓰실 적에 가장 조심하셨다. 사람더러 말하였다. 글자를 좋게 쓰고자 하는 것이 아니라 이렇게 함은 마음잡음을 배우는 것이다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2011년 3월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
사려:사람더러. 사람에게. ‘-려’는 대격의 목적격 조사임.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기