역주 번역소학 권6·7·8·9·10

  • 역주 번역소학 권6·7·8·9·10
  • 번역소학 제9권
  • 외편(外篇)○제6편 선행(善行)○실명륜(實明倫)
  • 곽광(霍光)
메뉴닫기 메뉴열기

곽광(霍光)


霍곽光광이 出출入입禁금闥달이 주001)
금달(禁闥)이:
궁궐이.
二이十십餘여年년이로 小쇼心심謹근愼신야 未미嘗샹有유過과더니 爲위人이론디 沉팀靜졍詳샹審심야 每出츌入입下하殿뎐門문에 進진止지

번역소학 권9:37ㄱ

有유常샹處처더니 郞랑僕복射야ㅣ 竊졀識지視시之지니 不블失실尺쳑寸촌더라
Ⓒ 구결 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

霍곽光광이 대궐안 드러뇨 스므나 로 조심고 삼가 그르혼 일이 업더니 화리 잇더라 이를 셰 려 양 드나라 殿뎐門문에 릴 제 나며 그츄믈 일뎡 히 잇더니 郞랑과僕복射야ㅅ 벼슬 연 사히 마니 보람여셔 보니  자  치 도 그르디 아니터라
Ⓒ 언해 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

곽광이 궁궐을 드나든 지 스무 해 남짓 되었지만, 조심하고 삼갔기 때문에 잘못을 저지르는 일이 없었다. 그의 사람됨이 침착하고 조용하며 자세하게 살폈기 때문에 매번 궁궐을 드나들며 수레를 내릴 때 나가고 머무르는 곳이 일정했다. 낭관(郞官)복야(僕射)들이 몰래 표시를 해두고 보니 한 자 한 치의 사이도 어긋나지 않았다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2011년 3월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
금달(禁闥)이:궁궐이.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기