역주 번역소학 권6·7·8·9·10

  • 역주 번역소학 권6·7·8·9·10
  • 번역소학 제8권
  • 외편(外篇)○제5편 가언(嘉言)○광경신(廣敬身)
  • 안씨가훈(顔氏家訓) 1
메뉴닫기 메뉴열기

안씨가훈(顔氏家訓) 1


顔안氏시家가訓훈에 曰왈 夫부所소以이讀독書서學問문 本본欲욕開心심明명目목야 利리於어行耳니라
Ⓒ 구결 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

顔안氏시 가문 치 글월의 닐어쇼 곰 주001)
곰:
써. 접속조사로서 원인과 결과를 이어주는 구실을 한다.
글 닐거 호며 무러호 본 믈 열며 눈을 겨 요매 리콰댜 주002)
리콰댜:
이롭게. 두음회피현상에 따라서 ‘리〉이’로 소리가 달라졌다.
예니라
Ⓒ 언해 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

안씨 가문 가르치는 글에 말하였다. 글 읽어 배우며 물음은 본디 마음을 열며 눈을 밝혀 행함에 이롭게 하였다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2011년 3월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
곰:써. 접속조사로서 원인과 결과를 이어주는 구실을 한다.
주002)
리콰댜:이롭게. 두음회피현상에 따라서 ‘리〉이’로 소리가 달라졌다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기