역주 번역소학 권6·7·8·9·10

  • 역주 번역소학 권6·7·8·9·10
  • 번역소학 제9권
  • 외편(外篇)○제6편 선행(善行)○실입교(實立敎)
  • 정호(程顥) 2
메뉴닫기 메뉴열기

정호(程顥) 2


宜의先션禮례命명近근侍시賢현儒유及급白執집事야 悉실心심推츄訪방有유德덕業업充츙備비야 足족爲위師表표者쟈며 其기

번역소학 권9:12ㄴ

次 有유篤독志지好호學材良량行脩슈者쟈어든 延연聘빙敦돈遣견야 萃췌於어京경師야 朝됴夕셕애 相샹與여講강明명正졍學이니라
Ⓒ 구결 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

맛당이 몬져 님금 갓가이 뫼와 잇 어딘 션옛 관원과 모 각관원 녜로 命명야 德덕과 일이 장 유여히  스승이 도 사 주001)
스승이 도 사:
스승이 될 사람을. ‘도’의 기본형은 ‘외다’인데 관형형 어미 ‘-ㄹ’이 통합된 형임.
장 무러 츄심며 주002)
무러 츄심며:
물어 알아보며.
그 버거 주003)
그 버거:
그 다음은.
입지를 篤독實실히 며 學問문을 즐기며 

번역소학 권9:13ㄱ

죄 어딜며 뎍이 닷 사이 잇거 사 브려 마자 오며 주004)
사 브려 마자오며:
사람을 시켜 맞아 오며. ‘브려〉부려’는 원순모음화에 따라서 소리가 달라졌음.
그 고호로 장 권여 보내라 야 셔울로 모도와 아 나조호로 서 正졍 學業업을 講강論론 야 굘 디니라 주005)
굘 디니라:
밝힐 것이라. 기본형은 ‘다’인데 의도법 선어말 어미 ‘-요-’와 관형형 어미가 통합된 형임.
Ⓒ 언해 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

모름지기 먼저 임금을 가까이 모시는 어진 선비 관원과 모든 각사 관원들을 예로써 명하여 덕과 일이 잘 갖추어서 다른 사람의 스승이 될 사람을 성심으로 물어 알아보며 그 다음으로는 뜻 세움을 두터이 하며 학문을 즐기고 재능이 있고 덕행을 닦은 사람이 있거든 사람을 시켜 마지하며 그 고을에 권하여 보내라 하여 서울로 오게 하여 모아서 아침과 저녁으로 서로가 올바른 학업을 강의하고 토론하여 밝힐 것이다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2011년 3월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
스승이 도 사:스승이 될 사람을. ‘도’의 기본형은 ‘외다’인데 관형형 어미 ‘-ㄹ’이 통합된 형임.
주002)
무러 츄심며:물어 알아보며.
주003)
그 버거:그 다음은.
주004)
사 브려 마자오며:사람을 시켜 맞아 오며. ‘브려〉부려’는 원순모음화에 따라서 소리가 달라졌음.
주005)
굘 디니라:밝힐 것이라. 기본형은 ‘다’인데 의도법 선어말 어미 ‘-요-’와 관형형 어미가 통합된 형임.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기