○
伊이川쳔 先션生이 曰왈 今금人이 多다不블知디兄弟뎨之지愛로다 且챠如여閭려閻염小쇼人이 得득一일食식면 必필先션以
번역소학 권7:42ㄴ
이食父부母모니 夫부何하故고오 以이父부母모之지口구ㅣ 重於어己긔之지口구也야ㅣ라 得득一일衣의면 必필先션以이衣의父부母모니 夫부何하故고오 以이父부母모之지體톄重於어己긔之지體톄也야ㅣ라 之지於어犬견馬마야두 亦역然연니 待父부母모之지犬견馬마를 必필異이乎호己긔之지犬견馬마也야호 獨독愛父부母모之지子를 却각輕於어己긔之지子야 甚심者쟈至지若
번역소학 권7:43ㄱ
仇구敵뎍야 擧거世셰皆如여此니 惑혹之지甚심矣의니라
Ⓒ 구결 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일
伊이川쳔 先션生이 니샤 이제 사미 다 뎨 주를 아디 몯놋다
효 사미 주001) 바 어면 반시 몬져 어버 머기니 엇뎨오 어버 이비 내 입두곤 니라 오 어드면 반시 몬져 어버 니피니 엇뎨오. 어버 모미 내 몸두곤 니라 가히며 게 니르러도 그러
번역소학 권7:43ㄴ
니 어버 가히와 졉호 반시 내 가히와 와애 달이 호 독혀 어버 식 호 내 식두곤 히 야 심 사 원슈티 야 시저리 다 이러니 미혹호미 심도다
Ⓒ 언해 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일
이천 선생이 말하였다. 지금 사람이 다 형제 사랑할 줄을 모른다. 또 마을에 작은 사람이 한 끼 밥을 얻으면 반드시 먼저 어버이를 먹이니 무슨 까닭이오. 어버이의 입이 나의 입보다 더 소중하기 때문이다. 옷 한 가지를 얻으면 반드시 먼저 어버이를 입히는데 이 무슨 까닭이오. 어버이의 몸이 나의 몸보다 더 소중하기 때문이다. 개나 말에 이르러도 또 그렇다. 어버이의 개와 말을 대접하기를 반드시 나의 개와 말과 달리 한다. 특히 자식이 어버이를 사랑함을 내 자식보다 가볍게 하고 심한 사람은 원수 같이 대한다. 시절이 다 이러하니 미혹됨이 심하도다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2011년 3월 20일
원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.