번역소학 권9:37ㄴ
○汲급黯암이 景경帝뎨時시예 爲위太태子洗셰馬마야 以이嚴엄으로 見견憚탄니
武무帝뎨卽즉位위샤 召쇼爲위
主쥬爵쟉都도尉위대 以이數삭直딕諫간으로 不블得득久구居거位위라니 是시時시예 太태后후弟뎨
武무安안侯후田뎐蚡분이 爲위
丞승相샹이러니 中듕二이千쳔石셕이 拜謁알이어늘
蚡분不블爲위禮례더니
黯암이 見견
蚡분야 未미嘗샹拜고 揖읍之지더라
Ⓒ 구결 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일
汲급黯암 주001) 급암(汲黯): 중국 전한(前漢) 무제 때의 간신(諫臣). 자는 장유(長孺). 성정이 엄격하고 직간을 잘하여 무제로부터 ‘사직(社稷)의 신하’라는 말을 들었다. 무제 때 주작도위(主爵都尉)가 되었으며, 9경의 한 사람이 되었다. 승상 장탕(張湯)과 어사대부 공손 홍(公孫弘) 등을 법률 만능주의자요 천자에게 아첨하는 영교지도(令巧之徒)라 비난하고, 황로지도(黃老之道)·무위(無爲)의 정치를 주장하며 왕에게 간하였으나 받아들여지지 않자 회양태수(淮陽太守)를 마지막으로 관직에서 물러났다.
이 景경帝뎨 시졀의 太태子 洗셰
번역소학 권9:38ㄱ
馬마 슬야 엄졍호모로 님굼 리이더니
武무帝뎨 님굼 셔샤 블러
主쥬爵쟉都도尉위 슬 이신대 조
고 말 요모로 주002) 그 벼슬에 오래 잇디 몯니라 그 시졀의 太태后후의 아 오라비 武무安안侯후
田뎐蚡분이
丞승相샹 벼슬 엿더니 中듕二이千쳔石셕 슬 엿 사이 절여 뵈여도
蚡분이 례도를 아니더니
黯암은 蚡분을 보와 주003) 암(黯)은 분(蚡)을 보와: 암은 분을 보아.
절 아니고 읍만더라
Ⓒ 언해 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일
급암이 경제 때 태자 세마(洗馬)가 되었다. 그가 엄정하였으므로 때문에 임금이 꺼려하였다. 무제(武帝)가 임금이 되자 그를 불러서 주작도위(主爵都尉) 벼슬을 삼았다. 자주 바른 말을 함으로써 그 자리에 오래 있을 수 없었다. 이 때 태후(太后)의 아우 무안후(武安侯) 전분(田蚡)이 승상(丞相)이 되었다. 일 년에 녹봉을 이천 석이나 받는 관리들이 그에게 절하고 알현해도 전분은 답례를 하지 않았다. 하지만 급암은 전분을 볼 때도 절하지 않고 단지 손을 모아 읍만 하였다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2011년 3월 20일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.