역주 번역소학 권6·7·8·9·10

  • 역주 번역소학 권6·7·8·9·10
  • 번역소학 제7권
  • 외편(外篇)○제5편 가언(嘉言)○광명륜(廣明倫)
  • 상례(喪禮) 4-창읍왕 유하(劉賀)
메뉴닫기 메뉴열기

상례(喪禮) 4-창읍왕 유하(劉賀)


漢한昌邑읍王이 奔분昭쇼帝뎨之지喪야 居거道도上야 不블素소食식 주001)
소식(素食):
소박한 음식. 소음식(小飮食). 고기반찬이 없는 음식.
이어 霍곽光

번역소학 권7:12ㄱ

이 數수其기罪죄而廢폐之지니라
Ⓒ 구결 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

漢한 시절 昌邑읍王 주002)
창읍왕(昌邑王):
중국 한나라 때 사람 유하(劉賀)의 봉호(封號). 한 무제(武帝)의 손자로서 소제(昭帝)의 뒤를 이어 즉위했는데 음란한 짓을 일삼다가 즉위한 지 27일만에 폐위되었다. 이는 소제를 보필하던 곽광이 폐위시킨 것이다.
昭쇼帝뎨 주003)
소제(昭帝):
한(漢)나라 유불릉(劉弗陵, BC94~BC74). 전한의 황제인 무제(武帝)의 아들이다. 어린 나이로 즉위하여 통치 기간 동안 곽광(霍光)이 정치를 보필했다. 무제의 정책을 이어받아 둔전(屯田)으로 주민을 이주시키고, 여러 차례 흉노(匈奴)와 오란(烏蘭)에 군사를 보내 공격했다. 시원(始元) 6년(BC 81) 염철(鹽鐵) 회의를 소집해서 민간의 고충에 대해 물었다. 초기에 상관걸(上官桀)이 상관안(上官安)의 6살 된 딸을 곽광을 통해 궁중에 들여보내려고 했다. 곽광은 당시 무제의 유조(遺詔)를 받아 소제를 보필하던 대장군이었고, 상관걸은 곽광과 사돈지간으로 아들 상관안은 곽광의 사위였다. 곽광은 외손녀의 나이가 어리다고 하여 부탁을 거절했다. 상관걸은 곽광이 자신의 부탁을 거절한 데 대한 반감으로 그를 제거하려고 모함했지만 당시 14살이었던 소제가 거짓인 줄 알고 믿지 않았다. 13년 동안 재위했다.
주그시거늘 오 주004)
오:
오되. 기본형은 ‘오다’이고 구속형 연결 어미 ‘-되’와 통합된 형임.
길헤셔 소음식 아니거늘 霍곽光이 그 죄를 혜여 폐니라
Ⓒ 언해 | 찬집청 / 1518년(중종 13) 월 일

한나라창읍왕소제가 돌아가시매 오되 길에서 소음식을 아니 하거늘 곽광이 그 죄를 헤아려 폐위시켰다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2011년 3월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
소식(素食):소박한 음식. 소음식(小飮食). 고기반찬이 없는 음식.
주002)
창읍왕(昌邑王):중국 한나라 때 사람 유하(劉賀)의 봉호(封號). 한 무제(武帝)의 손자로서 소제(昭帝)의 뒤를 이어 즉위했는데 음란한 짓을 일삼다가 즉위한 지 27일만에 폐위되었다. 이는 소제를 보필하던 곽광이 폐위시킨 것이다.
주003)
소제(昭帝):한(漢)나라 유불릉(劉弗陵, BC94~BC74). 전한의 황제인 무제(武帝)의 아들이다. 어린 나이로 즉위하여 통치 기간 동안 곽광(霍光)이 정치를 보필했다. 무제의 정책을 이어받아 둔전(屯田)으로 주민을 이주시키고, 여러 차례 흉노(匈奴)와 오란(烏蘭)에 군사를 보내 공격했다. 시원(始元) 6년(BC 81) 염철(鹽鐵) 회의를 소집해서 민간의 고충에 대해 물었다. 초기에 상관걸(上官桀)이 상관안(上官安)의 6살 된 딸을 곽광을 통해 궁중에 들여보내려고 했다. 곽광은 당시 무제의 유조(遺詔)를 받아 소제를 보필하던 대장군이었고, 상관걸은 곽광과 사돈지간으로 아들 상관안은 곽광의 사위였다. 곽광은 외손녀의 나이가 어리다고 하여 부탁을 거절했다. 상관걸은 곽광이 자신의 부탁을 거절한 데 대한 반감으로 그를 제거하려고 모함했지만 당시 14살이었던 소제가 거짓인 줄 알고 믿지 않았다. 13년 동안 재위했다.
주004)
오:오되. 기본형은 ‘오다’이고 구속형 연결 어미 ‘-되’와 통합된 형임.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기