不作王臣며 不爲使命며 不願榮飾고 安貧度世며 少欲知足야 不長畜積며 衣食供身을 不行偸盜며 不殺衆生며 不噉魚肉고 敬愛含識호 如我無異야지다
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일
王臣 외디 아니며 使命 외디 아니며
빗난 주001) 우믈 주002) 우믈: 장식함을. 장식을. -[飾]+우+ㅁ+을.
願
선종영가집언해 권하:137ㄴ
티 아니고 艱難호 便安히 야 世 디내며 欲이 져거 足 아라 기리 싸하두디 아니며 衣食으로 모매 꺼슬 偸盜 行티 아니며 衆生 주기디 아니며 魚肉 먹디 아니고 含識을 恭敬며
호 주003) 호: 사랑하되. [愛]+-+오+. ‘ㆍ’ 탈락.
나티 야
달옴 주004) 달옴: 다름이. 다-[異]+오+ㅁ+Ø/이(영형태주격조사). 변칙활용.
업시 야지다
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일
[說誼]不事王候샤 高尙其事시며 善以爲務샤 落飾고 從貪시며 慈念含生샤 不相呑噉이시니 涅槃애 云샤 若有人이 問誰是一切諸法根本고 커든 當言호 慈ㅣ 是라 라 시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일
王侯를 셤기디 아니샤 그 이
선종영가집언해 권하:138ㄱ
노피 시며 善으로 힘 샤 우믈 리고 艱難 조시며 含生 慈念샤 서르 먹디 아니호려 시니
涅槃애 니샤 다가 사미
무로 주005) 무로: 묻되, 묻-[問]+오+. ㄷ변칙활용.
므스기 주006) 이 一切諸法의 根本고
커든 주007) 커든: 하거든, -+거든. ‘ㆍ’ 탈락. 음운 축약.
반기 닐오 慈ㅣ 이라 라 시니라
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일
원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.