역주 선종영가집언해 하

  • 역주 선종영가집언해
  • 선종영가집언해 권하
  • 제9 권우인서(勸友人書)
  • 제9 권우인서 012
메뉴닫기 메뉴열기

제9 권우인서 012


然而正道 寂寥야 雖有脩야도 而難會오 邪徒 喧擾야 乃無習야도 而易親이니
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일

그러나 正道 괴외야 비록 닷고미 이셔도 아로미 어렵고 邪 무른 주001)
무른:
무리는. 물[衆]+은. 물〉무리.
들에며 주002)
들에며:
떠들며. 들에-[喧]+며.
어즈러워 주003)
어즈러워:
어지러워. 어즈-[搖]+어. 어즈-〉어지-. 전설모음화.
니기디 주004)
니기디:
익히지. 니기-[習]+디.
아니야도 쉬이 親

선종영가집언해 권하:110ㄱ

니
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일

그러나 정도는 고요하여 비록 닦음이 있어도 앎이 어렵고 사악한 무리는 떠들며 어지러워 익히지 아니하여도 쉽게 친하니.
Ⓒ 역자 | 장영길 / 2000년 9월 일

[說誼]鋤頭로 當枕고 細草로 爲氈을 彼謂修行이어늘 此 則未可ㅣ라 시니 非眞流之行이면 無以契眞이니 邪徒故不習爲야도 而無不利니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일

鋤頭 주005)
서두(鋤頭):
호미자루.
로 當枕고 細草로 爲氈을 뎌 修行이라 니거늘 이 올티 주006)
올티:
옳지. 올-[是]+디. ‘ㆍ’ 생략. 음운 축약.
몯다 시니 眞實ㅅ 무릐 주007)
무릐:
무리의. 물[群]+의. 물〉무리.
行이 아니면 眞에 맛디 몯리니 邪 무 부러 니기디 아니야도 利티 아니호미 업스니라
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일

호미자루로 마땅히 배게 삼고 가는 풀로 방석을 삼는 것을 저 사람은 ‘수행’이라 부르거늘 ‘이는 옳지 않다’ 하시니, 진실한 무리의 행동이 아니면 진실에 맞지 못할 것이니 사악한 무리는 일부러 익히지 아니하여도 이롭지 아니함이 없다.
Ⓒ 역자 | 장영길 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
무른:무리는. 물[衆]+은. 물〉무리.
주002)
들에며:떠들며. 들에-[喧]+며.
주003)
어즈러워:어지러워. 어즈-[搖]+어. 어즈-〉어지-. 전설모음화.
주004)
니기디:익히지. 니기-[習]+디.
주005)
서두(鋤頭):호미자루.
주006)
올티:옳지. 올-[是]+디. ‘ㆍ’ 생략. 음운 축약.
주007)
무릐:무리의. 물[群]+의. 물〉무리.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기