역주 선종영가집언해 하

  • 역주 선종영가집언해
  • 선종영가집언해 권하
  • 제9 권우인서(勸友人書)
  • 제9 권우인서 043
메뉴닫기 메뉴열기

제9 권우인서 043


如是則何不乘慧舟야 而遊法海고 而欲駕折軸於山谷者哉오
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일

이 면 엇뎨 慧舟 주001)
혜주(慧舟):
지혜의 배.
를 타 法海예 주002)
법해(法海)예:
법의 바다에. 법해(法海)+예/에.
노디 주003)
노디:
놀지. 놀-[遊]+디. ㄹ탈락.
아니코 주004)
아니코:
아니하고. 아니[不]+-+고. ‘ㆍ’ 탈락, 음운 축약.
折軸 주005)
절축(折軸):
부러진 수레축. 꺾어진 수레축.
을 山谷애 메요려 주006)
메요려:
메려. 메-[駕]+요/오+려.
뇨
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일

이 같으면 어찌 지혜의 배를 타고 법의 바다에서 놀지 아니하고 부러진 수레축을 산골짜기에 메려고 하는가?
Ⓒ 역자 | 장영길 / 2000년 9월 일

[說誼]

선종영가집언해 권하:125ㄱ

若得玄旨면 處處ㅣ 皆眞이리니 詎猒人間고 專栖山谷고
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일

다가 기픈 들 得면 處處ㅣ 다 眞이리니 엇뎨 人間 아쳗고 주007)
아쳗고:
싫어하고. 아쳗-[厭]+고.
젼혀 주008)
젼혀:
전적으로.
山谷애 살료 주009)
살료:
살겠는가? 살-[栖]+리+오.
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일

만약에 깊은 뜻을 얻으면 곳곳이 다 진실이니 어찌 인간 세상을 싫어하고 전적으로 산골짜기에서 살겠는가?
Ⓒ 역자 | 장영길 / 2000년 9월 일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
혜주(慧舟):지혜의 배.
주002)
법해(法海)예:법의 바다에. 법해(法海)+예/에.
주003)
노디:놀지. 놀-[遊]+디. ㄹ탈락.
주004)
아니코:아니하고. 아니[不]+-+고. ‘ㆍ’ 탈락, 음운 축약.
주005)
절축(折軸):부러진 수레축. 꺾어진 수레축.
주006)
메요려:메려. 메-[駕]+요/오+려.
주007)
아쳗고:싫어하고. 아쳗-[厭]+고.
주008)
젼혀:전적으로.
주009)
살료:살겠는가? 살-[栖]+리+오.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기