依報ㅣ 與空不空과 非空非不空과 相應면 則香
선종영가집언해 권하:21ㄴ
臺寶閣으로 嚴혼 土애 化生리라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일
依報ㅣ 空不空과 非空非不空과 相應면 香臺寶閣으로
莊嚴 주001) 장엄(莊嚴): 화려하게 꾸민. 장식한. 현대국어에서 ‘장엄하-’는 형용사로 쓰이나 중세국어에서 ‘장엄-’는 동사로 쓰임.
해
化生리라 주002) 화생(化生)리라: 태어나리라. 화생(化生)+-+리+라.
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일
[說誼]從初成佛야 盡未來際히 相續이 變爲純淨佛土야 周圓無際야 衆寶로 莊嚴에 自受用身이 常依而住시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일
처 成佛호 브터
未來際 주003) 미래제(未來際): 미래 세계의 끝. 미래의 다함. 먼 미래의 끝.
예 盡히 서르
니미 주004) 니미: 이음이. -[續]+오+ㅁ+이(주격조사).
變야 純淨佛土ㅣ
외야 주005) 외야: 되어서. 외-[爲]+야/아. -〉외-〉되-.
두려이 주006) 두려비: 원만하게. 두-[圓]+이(부사화접미사). ㅂ변칙활용.
업서
衆寶 주007) 로 莊嚴
自受用身 주008) 자수용신(自受用身): 마음속의 지혜가 밝고 항상 진리를 비추어 스스로 그 즐거움을 줄기는 불신. 타수용신의 대립어.
이 녜 브터 住시니라
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.