世上은 崢嶸야 競爭人我니 心地 未達야 方乃如斯ㅣ로소니
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일
世上 崢嶸야 【崢嶸은 뫼 노 이라】 人我 토니 心地 아디 몯야 이 도소니
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일
[說誼]此之一段은 深呵大師니 謂居朝市之間야 祗長我人之道야 修心이 闇昧 故로 曰如斯ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일
선종영가집언해 권하:107ㄱ
이
一段 주001) 大師 기피 責니 닐오
朝市 주002) ㅅ
예 주003) 예: 사이에. [間]+예/에(ㅣ모음아래 처소부사격조사). 〉이. 반치음 약화탈락. 중세국어에서 ‘’는 둘의 사이를 가리키고, ‘서리’는 셋 이상의 가운데를 가리킴. ¶狄人ㅅ 서리예 가샤〈용비어천가 4장〉.
이셔 오직
我人 주004) 아인(我人): 나와 타인을 가리킴. 아(我)의 네 가지 이름 가운데 둘을 말함. 〈원각경〉에 “일체 중생이 무시로부터 지금까지 망상에 집착되어 아(我)와 인(人)과 중생과 수명의 4전도(轉倒)가 실아(實我)의 체(體)가 된다고 알고 있다” 하였음.
道
길워 주005) 길워: 길러서. 길-[長]+우(사동접미사)+어.
닷고미
어드울 니 주006) 어드울니: 어두울 것이니. 어-+(으)ㄹㆆ++ㅣ-니. 어드〉어드울. ¶고 여희여 어드〈월인석보 21:19〉.
닐오 如斯ㅣ라
Ⓒ 언해 | 신미 등 / 1464년(세조 10) 월 일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.