역주 동국신속삼강행실도 4집

  • 역주 동국신속삼강행실도 4집(열녀도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제1권 주해
  • 열녀도 제1권
  • 치자수신(梔子守信)
메뉴닫기 메뉴열기

치자수신(梔子守信)


1:85ㄱ

梔子守信

1:85ㄴ

梔子沔川郡人 安止義妻也 夫得癩疾十餘年而殁 殯于園中日夜悲哭三年乃葬 姑欲奪志 梔子曰姑若強之吾必投江 姑竦然而止厥後 梔子亦纏癩疾 守信十四年哀毀而殁 㫌門復戶
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

치 주001)
치:
치자(梔子)는.
면쳔군 주002)
면쳔군:
충청도 홍주목 면천군(沔川郡).
사이니 안지의 겨집이라 지아비 나질을 주003)
나질을:
나질(癩疾)을. 문둥병을.
어더 열나 주004)
열나:
여남은. 열 남짓. 십여년.
예 죽거 동산 가온 셩빙고 주005)
셩빙고:
셩빙(成殯)[殯]-+-고〉빈소를 만들고. ‘셩빙’에서 ‘빙’은 ‘빈’의 오기.
낫밤을 슬피 우다가 주006)
우다가:
울다가. ‘ㄹ’ 탈락.
삼 년의 영장니라 주007)
영장니라:
영장(永葬)-+-니라〉장사를 지냈다.
싀어미  앗고져 주008)
 앗고져:
수절하려는 뜻을 빼앗고자.
거 치 주009)
치:
치자[梔子]-+-ㅣ(주격조사)〉치자가.
오 싀어마님이 만일 구틔여 면 내 반시 므 디리라 대 싀어미 늘라이 주010)
놀라이:
놀랍-+-이(부사화접미사)〉놀랍게.
너겨 그치니라 그 후의 치  나질을 야 열네  슈신야 셜워 이위여 주그니라 졍문 복호시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

치자수신 - 치자가 신의를 지키다
치자(梔子)는 면천군(沔川郡) 사람이니, 안지(安止)의 계집이라. 지아비 문둥병[癩疾]을 얻어, 여남은 해에 죽거늘 동산 가운데에 빈소를 차리고, 낮밤을 슬피 울다가, 삼 년 후에 영장하였다. 시어미가 (치자가 수절하리라는) 뜻을 빼앗고자 하거늘, 치자가 말하되, 시어머님이 만일 굳이 하시려면 내가 반드시 물에 빠질 것이라고 하니, 시어머니가 놀랍게 여겨 그치니라. 그 후에 치자가 또 문둥병을 앓아, 열 네 해를 수신(守身)하여 있다가, 서럽게 죽었다. 정문을 세우고 복호하시었다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
치:치자(梔子)는.
주002)
면쳔군:충청도 홍주목 면천군(沔川郡).
주003)
나질을:나질(癩疾)을. 문둥병을.
주004)
열나:여남은. 열 남짓. 십여년.
주005)
셩빙고:셩빙(成殯)[殯]-+-고〉빈소를 만들고. ‘셩빙’에서 ‘빙’은 ‘빈’의 오기.
주006)
우다가:울다가. ‘ㄹ’ 탈락.
주007)
영장니라:영장(永葬)-+-니라〉장사를 지냈다.
주008)
 앗고져:수절하려는 뜻을 빼앗고자.
주009)
치:치자[梔子]-+-ㅣ(주격조사)〉치자가.
주010)
놀라이:놀랍-+-이(부사화접미사)〉놀랍게.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기