역주 동국신속삼강행실도 4집

  • 역주 동국신속삼강행실도 4집(열녀도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제2권 주해
  • 열녀도 제2권
  • 김씨불식(金氏不食)
메뉴닫기 메뉴열기

김씨불식(金氏不食)


2 : 69ㄱ

金氏不食

2 : 69ㄴ

金氏龍宮縣人 郡守金應祥之女也 幼學宋希仁之妻也 希仁死金氏不梳不食顛仆不起 日夜號哭期以同穴及葬 前期十日而死 恭憲大王朝㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

김시 뇽궁현 주001)
뇽궁현:
용궁현(龍宮縣). 경상도 예천군 용궁면 일대의 옛 행정 구역이며, 1914년 부군면(府郡面) 통폐합으로 예천군에 통합되었음.
사이니 군슈 김응샹의 주002)
김응샹의:
김응상(金應祥)은 생몰년 미상. 조선 중기의 무신. 본관은 언양(彦陽). 자는 서백(瑞伯). 아버지는 현감 덕윤(德潤)이다.
이오 유 송희인의 안해라 희인이 죽거 김시 머리 빋디 아니코 음식 아니 먹고 업더뎌 주003)
업더뎌:
엎어져. 엎디어져.
니디 주004)
니디:
니[行]-+-디〉다니지.
아니여 낟밤으로 브느지져 주005)
브느지져:
부르짖어.
울어  굼긔 주006)
 굼긔:
한 구멍에. 곧 같은 광중(壙中)에.
들기로  긔약더니 영장호매 미처 젼긔 주007)
젼긔:
전(前)에.
열흘마 주그니라 공헌대왕됴애 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

김씨불식 - 김씨가 식사를 끊다
김씨는 용궁현 사람이니, 군수 김응상(金應祥)의 딸이요, 유학 송희인(宋希仁)의 아내다. 희인이 죽거늘, 김씨 머리 빚지 아니하고, 음식 아니 먹고 엎어져 다니지 아니하며, 밤낮으로 부르짖어 울어 한 광중에 들기를 기약하더니, 영장(永葬)함에 이르러 그 전 열흘 만에 죽었다. 공헌대왕조에 정문을 세웠다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
뇽궁현:용궁현(龍宮縣). 경상도 예천군 용궁면 일대의 옛 행정 구역이며, 1914년 부군면(府郡面) 통폐합으로 예천군에 통합되었음.
주002)
김응샹의:김응상(金應祥)은 생몰년 미상. 조선 중기의 무신. 본관은 언양(彦陽). 자는 서백(瑞伯). 아버지는 현감 덕윤(德潤)이다.
주003)
업더뎌:엎어져. 엎디어져.
주004)
니디:니[行]-+-디〉다니지.
주005)
브느지져:부르짖어.
주006)
 굼긔:한 구멍에. 곧 같은 광중(壙中)에.
주007)
젼긔:전(前)에.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기