역주 동국신속삼강행실도 4집

  • 역주 동국신속삼강행실도 4집(열녀도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제1권 주해
  • 열녀도 제1권
  • 손씨수지(孫氏守志)
메뉴닫기 메뉴열기

손씨수지(孫氏守志)


1:17ㄱ

孫氏守志

1:17ㄴ

孫氏伊川縣人 翰林承㫖奇田龍妻 年二十一田龍入 中朝不返 孫養姑 惟勤不二於心 朝廷嘉其節義立碑以㫌之
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

손시 이쳔현 주001)
이쳔현:
강원도 이천현(伊川縣).
사이니 한림승지 주002)
한림승지:
고려시대 사명(詞命)의 제찬(制撰)을 맡아 본 관청의 우두머리.
긔뎐뇽의 안해라 주003)
긔뎐뇽의 안해라:
기전룡의 아내다. 고려 시대 안원숭(安元崇)의 차녀는 우상시(右常侍)를 지낸 덕양부원군(德陽府院君) 기전룡(奇田龍)에게 출가하였다.
뎐뇽이 주004)
뎐뇽이:
기전룡(奇田龍)이. 1356년경에 사신 분. 덕산부원군(德山府院君) 윤(輪)의 아들이다. 공민왕(恭愍王) 때에 승지(承旨)며 원(元)나라에서는 한림(翰林)인데 공민왕에게 일족이 몰살할 때 원(元)나라에 망명(亡命)하였다.
듕됴애 주005)
듕됴애:
중국 조정에.
드러가 도라오디 몯야 손시 싀어미 치되 주006)
치되:
치[養育]-+-되〉양육하되. 모시되.
브즈런히 주007)
브즈런히:
부지런히.
야 매 두 가지로 아니니라 주008)
두 가지로 아니니라:
두 가지 마음을 먹지 않았다.
됴뎡이 그 졀의 아다이 주009)
아다이:
아름답게.
너겨 주010)
너겨:
여겨.
비 셰여 주011)
셰여:
‘셰다’는 ‘세우다’. 서[立]-+-ㅣ(사동접사)-+-ㅣ(반모음)-+-어〉세워.
 졍표니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

손씨수지 - 손씨가 뜻을 지키다
손씨는 이천현(伊川縣) 사람이니, 한림승지 기전룡(奇田龍)의 아내다. 전룡이 중국 조정에 들어가서 돌아오지 못하므로, 손씨가 시어미를 모시되 부지런히 하여 마음에 두 가지로 아니하더라. 조정이 그 절의를 아름답게 여겨 비를 세워서 정표하였다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
이쳔현:강원도 이천현(伊川縣).
주002)
한림승지:고려시대 사명(詞命)의 제찬(制撰)을 맡아 본 관청의 우두머리.
주003)
긔뎐뇽의 안해라:기전룡의 아내다. 고려 시대 안원숭(安元崇)의 차녀는 우상시(右常侍)를 지낸 덕양부원군(德陽府院君) 기전룡(奇田龍)에게 출가하였다.
주004)
뎐뇽이:기전룡(奇田龍)이. 1356년경에 사신 분. 덕산부원군(德山府院君) 윤(輪)의 아들이다. 공민왕(恭愍王) 때에 승지(承旨)며 원(元)나라에서는 한림(翰林)인데 공민왕에게 일족이 몰살할 때 원(元)나라에 망명(亡命)하였다.
주005)
듕됴애:중국 조정에.
주006)
치되:치[養育]-+-되〉양육하되. 모시되.
주007)
브즈런히:부지런히.
주008)
두 가지로 아니니라:두 가지 마음을 먹지 않았다.
주009)
아다이:아름답게.
주010)
너겨:여겨.
주011)
셰여:‘셰다’는 ‘세우다’. 서[立]-+-ㅣ(사동접사)-+-ㅣ(반모음)-+-어〉세워.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기