역주 동국신속삼강행실도 4집

  • 역주 동국신속삼강행실도 4집(열녀도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제3권 주해
  • 열녀도 제3권
  • 이씨단지(李氏斷肢)
메뉴닫기 메뉴열기

이씨단지(李氏斷肢)


3 : 16ㄱ

李氏斷肢

3 : 16ㄴ

李氏京都人 奉事 주001)
봉사(奉事):
조선시대 돈녕부(敦寧府)와 각 시(寺)·사(司)·서(署)·원(院)·감(監)·창(倉)·고(庫)·궁(宮)에 설치된 종8품의 관직.
李键之女 幼學金以益妻也 壬辰倭亂避賊于麻田地 賊至欲殺姑 李氏曰 願殺我勿殺姑賊刼李氏將污之 李氏罵不絕口 賊怒先斷兩手指不屈 又斷兩足指亦不屈 賊知不可奪寸斬而去 昭敬大王朝㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

니시 주002)
니시:
이씨는.
셔울 사이니 봉 니건의 이오 유 김이익긔 안해라 임진왜난의 주003)
임진왜난의:
임진왜란에.
마뎐 해 가 주004)
마뎐 해 가:
마전(麻田, 삼밭) 땅에 가서.
도적글 피더니 도적이 니러 주005)
니러:
이르러[至].
싀어미 주기고져 거 니시 닐오 주006)
니시 닐오:
이씨가 말하기를. 니시+ø(zero주격조사).
원컨대 나 주기고 싀어미란 주기디 말라 대 주007)
나 주기고 싀어미란 주기디 말라 대:
나를 죽이고 시어미는 죽이지 말라 했는데.
도적이 니시 겁탈야 쟝 더러이려 거 주008)
쟝 더러이려 거:
장차 더럽히려 하거늘.
니시 짓기 이베 귿디 아니대 주009)
니시 짓기 이베 귿디 아니대:
이씨가 꾸짖기를 입에 그치지 아니했는데. 곧, 꾸짖기를 그치지 아니하였는데.
도적이 노야 몬져 두 손가락을 버히되 주010)
버히되:
베되. ‘베다’라는 단어는 15세기 ‘바히다’, ‘버히다’, ‘베히다’, ‘배히다’, 16세기부터 18세기까지 ‘버히다’, ‘베히다’, 19세기 ‘버히다’, ‘베히다’, ‘볘히다’, ‘베다’, 20세기 ‘버히다’, ‘베히다’, ‘베다’로 나타나다가 ‘베다’로 정착한다.
굴티 아니커 주011)
굴티 아니커:
굴복(屈伏)하지 아니하거늘.
 두 발가락을 베혀도 주012)
베혀도:
베여도. 베(전설모음화)-+-이(피동접미사)-+어도.
굴티 아니대 도적이 앋디 몯 줄 알고 주013)
앋디 몯 줄 알고:
빼앗지 못할 줄 알고.
촌참고 주014)
촌참고:
토막으로 베[寸斬]고.
가다 쇼경대왕됴애 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

이씨단지 - 이씨가 손가락을 끊다
이씨는 서울 사람이니, 봉사(奉事) 이건(李键)의 딸이요, 유학 김이익(金以益)의 아내다. 임진란에 마전(麻田, 삼밭) 땅에 가서 도적을 피했더니, 도적이 이르러 시어미를 죽이고자 하거늘, 이씨가 이르되, 원컨대 나를 죽이고 시어미는 죽이지 말라 했는데, 도적이 이씨를 위협하여 장차 〈몸을〉 더럽히려고 하거늘, 이씨 꾸짖기를 입에 그치지 아니했는데, 도적이 노하여 먼저 두 손가락을 베되 굴복하지 아니하거늘, 또 두 발가락을 베어도 굴하지 아니했는데, 도적이 빼앗지 못할 줄을 알고 토막으로 베[寸斬]고 갔다. 소경대왕(昭敬大王) 때에 정문을 세웠다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
봉사(奉事):조선시대 돈녕부(敦寧府)와 각 시(寺)·사(司)·서(署)·원(院)·감(監)·창(倉)·고(庫)·궁(宮)에 설치된 종8품의 관직.
주002)
니시:이씨는.
주003)
임진왜난의:임진왜란에.
주004)
마뎐 해 가:마전(麻田, 삼밭) 땅에 가서.
주005)
니러:이르러[至].
주006)
니시 닐오:이씨가 말하기를. 니시+ø(zero주격조사).
주007)
나 주기고 싀어미란 주기디 말라 대:나를 죽이고 시어미는 죽이지 말라 했는데.
주008)
쟝 더러이려 거:장차 더럽히려 하거늘.
주009)
니시 짓기 이베 귿디 아니대:이씨가 꾸짖기를 입에 그치지 아니했는데. 곧, 꾸짖기를 그치지 아니하였는데.
주010)
버히되:베되. ‘베다’라는 단어는 15세기 ‘바히다’, ‘버히다’, ‘베히다’, ‘배히다’, 16세기부터 18세기까지 ‘버히다’, ‘베히다’, 19세기 ‘버히다’, ‘베히다’, ‘볘히다’, ‘베다’, 20세기 ‘버히다’, ‘베히다’, ‘베다’로 나타나다가 ‘베다’로 정착한다.
주011)
굴티 아니커:굴복(屈伏)하지 아니하거늘.
주012)
베혀도:베여도. 베(전설모음화)-+-이(피동접미사)-+어도.
주013)
앋디 몯 줄 알고:빼앗지 못할 줄 알고.
주014)
촌참고:토막으로 베[寸斬]고.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기