역주 동국신속삼강행실도 4집

  • 역주 동국신속삼강행실도 4집(열녀도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제3권 주해
  • 열녀도 제3권
  • 이씨사적(李氏死賊)
메뉴닫기 메뉴열기

이씨사적(李氏死賊)


3 : 54ㄱ

李氏死賊

3 : 54ㄴ

李氏原州人 幼學洪仁行之妻 遇倭賊大罵不屈 賊斬頭腰而去 今上朝㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

니시 주001)
니시:
이씨는.
원 주002)
원:
원주의. 강원도 원주(原州).
사이니 유 주003)
유:
유학(幼學). 고려·조선 시대에 벼슬하지 않은 유생(儒生)을 이르던 말.
홍인의 안해라 주004)
홍인의 안해라:
홍인행(洪仁行)의 아내라.
예도적 주005)
예도적:
왜적(倭賊).
을 만나 크게 짇고 주006)
짇고:
꾸짖고. 국어사 자료에서 ‘꾸짖다’가 소급하는 최초의 형태는 15세기 문헌에 나타나는 ‘구짖다’이다. 같은 시기에 ‘구짇다’도 나타나는데, ‘구짇다’와 ‘구짖다’의 관계는 분명하지 않다.
굴티 아니니 주007)
굴티 아니니:
굴복(屈伏)하지 아니하니.
도적이 머리과 허리 버히고 가니라 주008)
머리과 허리 버히고 가니라:
머리와 허리를 베고 갔다.
금샹됴의 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

이씨사적 - 이씨가 적에게 죽임을 당하다.
이씨는 원주 사람이니, 유학 홍인행(洪仁行)의 아내다. 왜 도적을 만나 크게 꾸짖고 굴하지 아니하니, 도적이 머리와 허리를 베고 갔다. 지금 조정에서 정문을 세웠다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
니시:이씨는.
주002)
원:원주의. 강원도 원주(原州).
주003)
유:유학(幼學). 고려·조선 시대에 벼슬하지 않은 유생(儒生)을 이르던 말.
주004)
홍인의 안해라:홍인행(洪仁行)의 아내라.
주005)
예도적:왜적(倭賊).
주006)
짇고:꾸짖고. 국어사 자료에서 ‘꾸짖다’가 소급하는 최초의 형태는 15세기 문헌에 나타나는 ‘구짖다’이다. 같은 시기에 ‘구짇다’도 나타나는데, ‘구짇다’와 ‘구짖다’의 관계는 분명하지 않다.
주007)
굴티 아니니:굴복(屈伏)하지 아니하니.
주008)
머리과 허리 버히고 가니라:머리와 허리를 베고 갔다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기