역주 동국신속삼강행실도 4집

  • 역주 동국신속삼강행실도 4집(열녀도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제3권 주해
  • 열녀도 제3권
  • 이씨사적(李氏死賊)
메뉴닫기 메뉴열기

이씨사적(李氏死賊)


3 : 79ㄱ

李氏死賊

3 : 79ㄴ

李氏忠州人學生金善慶之妻乙巳被罪人女也其夫仲兄金重慶妻即宗室寶城守女同在一里不見其面曰此人之父曾殺吾父壬辰歲倭賊逼之憤罵而死今 上朝㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

니시 튱 주001)
튱:
충주(忠州)의.
사이니  주002)
:
학생(學生).
김션경의 안해오 주003)
김션경의 안해오:
김선경(金善慶)의 아내요. 조선 중기 충청북도 음성군 출신의 열녀.
을의 죄 니븐 사의 리라 주004)
을의 죄 니븐 사의 리라:
을사년에 죄를 입은 사람의 딸이라.
그 지아 가온 형 김듕경의 안해 주005)
형 김듕경의 안해:
형 김중경(金重慶)의 아내는.
곧 종실보셩슈의 리러니 주006)
곧 종실 보셩슈의 리러니:
종실 보성수(寶城守)의 딸이더니.
  가지로 이쇼 주007)
  가지로 이쇼:
한 마을에 함께 있으되.
그 양 보디 아니여 닐오 주008)
그 양 보디 아니여 닐오:
그 모습(面)을 보지 아니하여 말하기를.
이 사의 아비 주009)
이 사의 아비:
이 사람의 아비가.
일즉 내 아비 주기니라 더니 주010)
일즉 내 아비 주기니라 더니:
일찍 내 아비를 죽였다 하더니.
임진 예 왜적이 핍박호매 주011)
임진 예 왜적이 핍박호매:
임진 해에 왜적이 핍박함에.
분로여 짇고 주그니라 주012)
분로여 짇고 주그니라:
분노하여 꾸짖고 죽었다.
금샹됴의 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

이씨사적 - 이씨 적과 싸우다 죽었다
이씨는 충주 사람이니, 학생 김선경(金善慶)의 아내요, 을사년에 죄를 입은 사람의 딸이라. 그 지아비의 가운데 형 김중경(金重慶)의 아내는 곧 종실 보성수(寶城守)의 딸이더니, 한 마을에 한가지로 있으되, 그 양자(모습)을 보디 아니하여 이르되, 이 사람의 아비 일찍 내 아비를 죽였다 하더니 임진 해에 왜적이 핍박함에 분노하여 꾸짖고 죽었다. 지금 조정에서 정문을 세웠다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
튱:충주(忠州)의.
주002)
:학생(學生).
주003)
김션경의 안해오:김선경(金善慶)의 아내요. 조선 중기 충청북도 음성군 출신의 열녀.
주004)
을의 죄 니븐 사의 리라:을사년에 죄를 입은 사람의 딸이라.
주005)
형 김듕경의 안해:형 김중경(金重慶)의 아내는.
주006)
곧 종실 보셩슈의 리러니:종실 보성수(寶城守)의 딸이더니.
주007)
  가지로 이쇼:한 마을에 함께 있으되.
주008)
그 양 보디 아니여 닐오:그 모습(面)을 보지 아니하여 말하기를.
주009)
이 사의 아비:이 사람의 아비가.
주010)
일즉 내 아비 주기니라 더니:일찍 내 아비를 죽였다 하더니.
주011)
임진 예 왜적이 핍박호매:임진 해에 왜적이 핍박함에.
주012)
분로여 짇고 주그니라:분노하여 꾸짖고 죽었다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기