역주 동국신속삼강행실도 4집

  • 역주 동국신속삼강행실도 4집(열녀도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제1권 주해
  • 열녀도 제1권
  • 세은남호(世隱攬虎)
메뉴닫기 메뉴열기

세은남호(世隱攬虎)


1:81ㄱ

世隱攬虎

1:81ㄴ

世隱白川郡人 戶長趙生妻也 甞夜虎入室攬夫去 世隱以剪板撲虎頭虎 棄走 㫌閭復戶
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

셰은이 주001)
셰은이:
세은(世隱)이는.
쳔군 주002)
쳔군:
황해도 연안 도호부 백천군(白川郡).
사이니 호댱 됴의 주003)
됴의:
조생(趙生)의.
겨집이라 일즉 주004)
일즉:
일찍.
바믜 범이 지븨 드러 지아비 가저가거 셰은이 젼반으로 주005)
젼반으로:
전판(剪板)으로써. 전판(剪板). 인두판.
범의 머리 티니 범이 리고 주006)
리고:
버리고.
라나니라 졍문고 복호시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

세은남호 - 세은이 호랑이를 잡다
세은(世隱)이는 백천군(白川郡) 사람이니, 호장 조생(趙生)의 계집이라. 일찍 밤에 범이 집에 들어와 지아비를 가져(잡아)가거늘, 세은이 전판(剪板)으로써 범의 머리를 치니, 범이 버리고 달아났다. 정문하고 복호하시었다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
셰은이:세은(世隱)이는.
주002)
쳔군:황해도 연안 도호부 백천군(白川郡).
주003)
됴의:조생(趙生)의.
주004)
일즉:일찍.
주005)
젼반으로:전판(剪板)으로써. 전판(剪板). 인두판.
주006)
리고:버리고.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기