역주 동국신속삼강행실도 4집

  • 역주 동국신속삼강행실도 4집(열녀도 권1,2,3,4)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제1권 주해
  • 열녀도 제1권
  • 원씨모화(元氏冒火)
메뉴닫기 메뉴열기

원씨모화(元氏冒火)


1:56ㄱ

元氏冒火

1:56ㄴ

元氏白川縣人 直講安謹厚之妻也 夫殁廬于墓 側朝夕親奠家失 火元氏冒入烈焰中 奉神主未及出而死 㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

원시 쳔현 사이니 딕강 주001)
딕강:
직강(直講). 조선시대 성균관의 종5품 관직.
안근후의 안해라 지아비 죽거 분묘의 주002)
분묘의:
분묘(墳墓)에.
집 여 주003)
집 여:
여막을 지어. 여막을 만들어.
됴셕의 친히 졔더니 집이 블 라거 주004)
블라거:
불나거늘. 불나므로. ‘ㄹ’의 순행동화.
원시 모딘 블곧 주005)
블곧:
불꽃[焰].
가온 다와다 드러 주006)
다와다 드러:
달려들어.
신쥬 받드러 미처 나디 몯야 주007)
미처 나디 몯야:
미처 헤어나지 못하여.
죽다 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

원씨모화 - 원씨가 불속에서 죽다
원씨는 배천현 사람이니, 직강 안근후의 아내다. 지아비 죽으므로 분묘에 여막 집을 지어 아침저녁에 친히 제사를 지내더니, 집이 불이 나므로 원씨가 모진 불꽃 가운데 달려들어, 신주를 받들어 미처 헤쳐 나지 못하여 죽었다. 정문을 세웠다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
딕강:직강(直講). 조선시대 성균관의 종5품 관직.
주002)
분묘의:분묘(墳墓)에.
주003)
집 여:여막을 지어. 여막을 만들어.
주004)
블라거:불나거늘. 불나므로. ‘ㄹ’의 순행동화.
주005)
블곧:불꽃[焰].
주006)
다와다 드러:달려들어.
주007)
미처 나디 몯야:미처 헤어나지 못하여.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기