역주 동국신속삼강행실도 2집

  • 역주 동국신속삼강행실도 2집(효자도 권5,6,7,8)
  • 동국신속삼강행실 효자도 제7권 주해
  • 효자도 제7권
  • 문씨구부(文氏救父)
메뉴닫기 메뉴열기

문씨구부(文氏救父)


7 : 50ㄱ

文氏救父

7 : 50ㄴ

文氏陜川郡人文鏡之女金景思之妻也 値倭亂父適嬰疾負而行中路遇賊賊欲引而去文氏抱父大呼曰病父在此我何從汝寧殺我毋害我父賊並殺之 今上朝 㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

문시 합쳔군 사이니 주001)
문시 합쳔군 사이니:
문씨는 합천군 사람이니. 경음화를 거치면서 ‘-시〉-씨’로 강음화되었다. 단모음화를 거치면서 ‘합쳔군〉합천군’으로 변동하였다.
문경의 이오 김경의 안해라 왜란을 만나 아비 마 병드럿거 업고 가다가 듕노에 도적을 만나니 도적이 려 가려 대 문시 아비 안고 크게 브지져 닐오 병든 아비 여긔 잇거든 내 엇디 너 조리오 하리 날 주기고 내 아비란 해티 말라 니 도적이 다 죽기다 금샹됴애 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

문씨구부 - 문씨가 아버지를 구하다
문씨는 합천군 사람이다. 문경의 딸이고, 김경사의 아내이다. 왜란을 만나 아비가 마침 병들었거늘 업고 가다 길에서 도적을 만났다. 도적이 데려 가려 하매, 문씨 아비를 안고 크게 부르짖어 말하기를, 병든 아비가 여기 있거든 내 어찌 너를 따라 가겠는가. 차라리 나를 죽이고 내 아비는 해치지 말라 하니, 도적이 다 죽였다. 금상 때 정문을 내렸다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
문시 합쳔군 사이니:문씨는 합천군 사람이니. 경음화를 거치면서 ‘-시〉-씨’로 강음화되었다. 단모음화를 거치면서 ‘합쳔군〉합천군’으로 변동하였다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기