역주 동국신속삼강행실도 2집

  • 역주 동국신속삼강행실도 2집(효자도 권5,6,7,8)
  • 동국신속삼강행실 효자도 제6권 주해
  • 효자도 제6권
  • 철명위친(哲命衛親)
메뉴닫기 메뉴열기

철명위친(哲命衛親)


6 : 44ㄱ

哲命衛親

6 : 44ㄴ

奉事金哲命京都人有孝行親疾嘗糞壬辰倭亂父母爲賊所獲哲明以身衛父母不去卒遇害父母撫尸而哭曰兒乎以余而至於斯聞者莫不悲慟 今上朝 㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

봉 김텰명은 셔울 사이니 효이 이셔 어버이 병들매 을 맛보더니 임진왜난애 부뫼 도적긔 잡핀 배 되어 텰명이 몸으로 부모 려 나디 아니야 주001)
부모 려 나디 아니야:
부모를 싸고 떠나지 아니하여. ‘려’의 기본형은 ‘리다’인데, 여기에 부사형 어미 ‘-어’가 통합된 형이다. ¶비치 空中ㅅ 樓의 리옛도다[光抱空中樓]〈두시언해(중간) 13 : 9〉.
내 해을 만나니라 부뫼 주검 지며 울고 오 아 날로 이예 니다 니 든 쟤 셜워디 아니리 업더라 금샹됴애 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

철명위친 - 김철명이 어버이를 호위하다
봉사 김철명은 서울 사람이다. 효행이 있어서 어버이 병들매 똥을 맛보더니, 임진왜란에 부모가 왜적에게 잡혔거늘 철명이 몸으로써 부모를 싸고 떠나지 아니하여 마침내 해침을 당하였다. 부모가 주검을 만지며 울고 말하기를, “아들이 나 때문에 이 지경이 되었다.”라고 하니, 듣는 이마다 서러워하지 않는 이가 없더라. 금상 때 정문을 내렸다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
부모 려 나디 아니야:부모를 싸고 떠나지 아니하여. ‘려’의 기본형은 ‘리다’인데, 여기에 부사형 어미 ‘-어’가 통합된 형이다. ¶비치 空中ㅅ 樓의 리옛도다[光抱空中樓]〈두시언해(중간) 13 : 9〉.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기