역주 동국신속삼강행실도 2집

  • 역주 동국신속삼강행실도 2집(효자도 권5,6,7,8)
  • 동국신속삼강행실 효자도 제6권 주해
  • 효자도 제6권
  • 홍해포모(鴻海抱母)
메뉴닫기 메뉴열기

홍해포모(鴻海抱母)


6 : 10ㄱ

鴻海抱母

6 : 10ㄴ

幼學申鴻海京都人壬辰倭亂奉母避賊于伊川賊向其母隱處鴻海出謂賊曰願殺我以代母抱持其母而死 昭敬大王朝㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

유 신홍 셔울 사이니 임진왜난애 어미 뫼셔 도적을 이쳔의 피엿더니 도적이 그 어믜 수믄 고로 향거 홍 내라 도적려 닐어 오 주001)
도적려 닐어 오:
도적에게 일러 말하였으되. ‘오’의 기본형은 ‘오다’인데 여기에 연결형 어미 ‘-’가 통합된 형이다.
원켄대 날을 주겨 어미 라 고 그 어미 안고 주그니라 쇼경대왕됴애 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

홍해포모 - 신홍해가 어머니를 부둥켜안고 죽다
유학 신홍해는 서울 사람이다. 임진왜란에 어미를 모시고 이천에서 왜적을 피하였더라. 왜적이 그 어미의 숨은 곳으로 향하매 홍해가 내달아 왜적에게 말하기를, 원하건대 나를 죽여 어미를 대신하라며, 그 어미를 부둥켜안고 죽었더라. 소경대왕 선조 때 정문을 내렸다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2015년 5월 15일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
도적려 닐어 오:도적에게 일러 말하였으되. ‘오’의 기본형은 ‘오다’인데 여기에 연결형 어미 ‘-’가 통합된 형이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기