역주 동국신속삼강행실도 5집

  • 역주 동국신속삼강행실도 5집(열녀도 권5,6,7,8)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제7권 주해
  • 열녀도 제7권
  • 소사견살(召史見殺)
메뉴닫기 메뉴열기

소사견살(召史見殺)


7 : 53ㄱ

召史見殺

7 : 53ㄴ

金召史晉州人 水軍鄭毛年妻也 倭賊欲犯之力拒詬罵 其少子扶毋大哭 毋子俱見殺 今上朝㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

김조이 진 사이니 슈군 뎡모년의 쳬라 왜적이 범코져 거 힘써 거슬고 지니 그 져믄 주001)
져믄:
졈[少]-+-은. 어린. 젊은.
아리 주002)
아리:
아+-이. 아들이.
어미 븟들고 주003)
븟들고:
붙들고.
크게 우니 어미와 아리 다 주김을 보다 금샹됴애 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

소사견살 - 조이가 죽임을 당하다
김 조이진주 사람이니, 수군 정모년(鄭毛年)의 아내다. 왜적이 범하고자 하거늘, 힘써 거스르고 꾸짖으니, 그 어린 아들이 어미를 붙들고 크게 우니, 어미와 아들이 다 죽임을 당했다. 지금의 조정에서 정문을 세웠다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
져믄:졈[少]-+-은. 어린. 젊은.
주002)
아리:아+-이. 아들이.
주003)
븟들고:붙들고.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기