역주 동국신속삼강행실도 5집

  • 역주 동국신속삼강행실도 5집(열녀도 권5,6,7,8)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제5권 주해
  • 열녀도 제5권
  • 권씨단지(勸氏斷指)
메뉴닫기 메뉴열기

권씨단지(勸氏斷指)


5 : 61ㄱ

勸氏斷指

5 : 61ㄴ

權氏江陵府人 監察崔雲溥之妻也 父病劇斷指和藥以進 夫病亦斷指取血以進 不救只啜靡粥 不絕聲不 梳頭不解衣者 二十年 今上朝㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

권시 강능부 사이니 감찰 최운부 주001)
최운부:
최운부(崔雲溥). 본관은 강릉(江陵)이며 자(字)는 대중(大中), 호는 내한(內翰)이다.
안해라 주002)
최운부의 안해라:
최운부(崔雲溥)의 아내라. 권씨의 본관은 안동. 권화(權和)의 딸이다.
아비 병이 극거늘 손락을 버혀 약의   나오고 지아비 병들거늘  손락을 버혀 피 내여  나오 구티 몯여 오직 원미쥭만 주003)
원미쥭만:
미음과 죽만.
마시고 소 그치디 아니고 머리 빋디 아니고 오 그디 아니키 주004)
오 그디 아니키:
옷을 끄르지 아니하기를.
스므  다 금샹됴애 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

권씨단지 - 권씨가 손가락을 자르다
권씨강릉부 사람이니, 감찰 최운부(崔雲溥)의 아내다. 아버지의 병이 심해지자, 손가락을 베어 약에 타서 내어오고, 지아비가 병들자 또 손가락을 베어 피를 내어 썼으나 구하지 못하여, 오직 죽만 마시고, 소리를 그치지 않고, 머리도 빗지 않고, 옷을 끄르지 않기를 스무 해를 하였다. 지금의 조정에서 정문을 세웠다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
최운부:최운부(崔雲溥). 본관은 강릉(江陵)이며 자(字)는 대중(大中), 호는 내한(內翰)이다.
주002)
최운부의 안해라:최운부(崔雲溥)의 아내라. 권씨의 본관은 안동. 권화(權和)의 딸이다.
주003)
원미쥭만:미음과 죽만.
주004)
오 그디 아니키:옷을 끄르지 아니하기를.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기