역주 동국신속삼강행실도 5집

  • 역주 동국신속삼강행실도 5집(열녀도 권5,6,7,8)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제8권 주해
  • 동국신속삼강행실도 발문
메뉴닫기 메뉴열기

동국신속삼강행실도 발문


발1ㄱ

東國新續三綱行實圖 跋
臣竊惟 君臣父子夫婦之倫 亘天地貫古今 靡一人不有 靡日或息者 性也 惟其性也 故上之施化 也易 下之從化也速 古昔 聖王治本乎 三綱以此也 吾東方箕疇一脉橫千百世家法之正 不失三代 주001)
三代:
삼대:요, 순, 우 세 임금을 말함.
之傳 雖五胡 주002)
五胡:
两晋南北朝时期 伴随着晋室的衰落与南迁 原居中国北方的少数民族纷纷南下 与汉族比邻 并先后建立了五凉(前凉, 后凉, 南凉, 北凉, 西凉) 四燕(前燕, 后燕, 北燕, 南燕) 三秦(前秦, 后秦, 西秦) 二赵(前赵, 后赵) 大夏等十五个北方政权和一个西南政权成汉 由于这些政权主要是由匈奴 鲜卑 羯 氐 羌五个少数民族(即 五胡) 所建 史称五胡十六国.
五季 주003)
五季:
즉 후량(后梁), 후당(后唐), 후진(后晋), 후한(后汉), 후주(后周) 5대.
胡元之溷 주004)
胡元之溷:
胡元之乱 说的是宋末元初元人入主中原的一系列动乱 是对那个时代的一个统称.
不曾波及海東 其純乎純則中原禮樂之本地無以多也
粵我聖朝 治先化首 裒古今三綱行實以矜式一世 寔先聖王成訓也 纂續三綱行實以侶續前烈 亦後聖王濟羙也 至我聖上 謂萬化之根 不外于人性之綱 而三綱之目 最首於五常之列 其在史筙或汗漫而不要 其在耳目或黭昧而不久 使斯人接於外 動於中 宜莫如圖書之易感 越萬曆壬子 乃命弘文館儒臣若曰 副提學 臣 惺 應教 臣 纉男 校理 臣 鼎吉 撰 臣廣敬
惟我邦戶服禮義鳴天下 有素先聖王纂兩書 立民彝 則既行乎世 而惟茲壬辰之難 人之著于忠 于

발1ㄴ

孝 于烈者 將泯設不傅 予甚惜之 其採中外所蔫聞 嚼嚼可稱述者 編錄之 越明年甲寅 設都監 選諸宰 更加釐正 又明年乙卯 加鈔輿地勝覽若而人 載之篇首 統上年所裒輯 圖之 傅之 諺觧之 於是乎一帙成 赤心愛君確乎金石 知有國而不知有身 作臣一卷 敦百行之原 殫不匱乏誠思 以區區艾蒿 報昊天之罔極 作孝子八卷 保靡他之貞心 樹不更之勁節 青松白水之誓 雖白刃而不避 作烈女八卷 而又有有姓名無事跡者 亦付錄焉 總一千六百五十余張 人數如之
役始於甲寅七月 斷手於乙卯十月 大都十七卷 夫人平居守常也 承事奉公 人孝出悌 夫和婦順 無以異於人 及乎臨大難 履危機 生死利害 不之以動其中 然後方可忠孝烈之難也 是豈獨匹夫匹婦操行之不撓 揆厥夲原 蓋由列聖至今教化培植於二百年之間 我聖上表率振作之德 因其性而善導之 使愚夫愚婦 有以觀感而聳動之歟 其頒于八方 傅之萬世 豈特卷之人 垂榮不刋 我聖上菁我麟趾關雎之化 水永有辭於無窮也 詩曰 儀刑文王 萬方作

발2ㄱ

式 又曰 刑于寡妻 至于兄弟 以御于家邦 其謂斯乎
萬曆四十三年十二月二十一日 竭忠盡誠 衛聖功臣 嘉義大夫 吏曹叅判 兼同知義禁成均館事 藝文館提學 瀛陽君 臣柳夢寅 拜手暜首跋
Ⓒ 편찬 | 유몽인 / 1615년(광해군 7)

동국신속삼강행실도 발문
신이 스스로 생각하건대, 군주와 신하, 아버지와 아들, 남편과 아내의 윤상(倫常) 관계는 하늘과 땅을 걸쳐, 고금에 이르기까지 누구에게나 없지 않고, 하루도 멈춤이 없는데, 이것이 바로 성(본성)입니다. 생각하건대 이런 성(性)이 있기에, 위에서 교화하기 쉽고, 아래서는 교화를 빨리 받을 수 있었습니다. 옛날, 성왕께서 삼강(三綱)을 나라 다스리는 근본으로 하신 것도 바로 이런 전초였습니다. 우리 동방은 기자께서 『구도』로 다스려 내려온 일맥으로서, 천백세가를 내려오매, 법이 발라 삼대의 전통을 잃지 않았습니다. 비록 다섯 오랑캐가 중화를 어지럽히고, 오대(五代)와 원나라의 중원 침입이 있었음에도, 우리 해동(조선)까지는 영향을 받지 않았습니다. 그 순수성으로 말하자면, 예악(禮樂)의 발원지인 중원(중국)도 우리보다 얼마 순수하지 않을 것입니다.
본조에 이르러 치국은 백성의 교화를 우선으로 해야 함에, 고금의 『삼강행실』을 편찬하여 세인들이 평생 아끼게 한 것은 앞선 성왕님의 교훈입니다. 『속삼강행실』을 편찬하여, 앞의 책과 짝을 이루게 하는 것은, 또한 이후의 성왕이 전대의 성왕의 업적을 이어 더욱 발전시키게 하려는 것입니다. 우리 임금님께서 세상 만물을 교화하는 근본은, 인간의 강상을 벗어나지 않고, 삼강의 차례도 오상의 앞에 놓여있다고 하시면서도, 이것이 역사책에 여기저기 산재되어 요점이 분명치 않거나, 사람의 귀와 눈이 어둡고 몽매하여 오래 가지 못한다고 하셨습니다. 그래서 안(역사책을 말함)으로나 밖(보고 듣는것을 말함)으로나 〈모두〉 직접 그림으로 사람들을 감화시키는 것보다 못하다고 하셨습니다. 만력 임자년(1612)에 이르러 홍문관의 유신(儒臣) 부제학 이성, 응교 한찬남, 교리 박정길에게 찬하라고 명하셨으니, 이에 신하들은 모두 받들어 따릅니다.
우리나라는 예의가 바른 것으로 천하에 널리 울려 퍼졌고, 앞선 선왕님께서 두 책을 편찬해 내시어, 백성들로 하여금 미덕을 따르도록 간행했습니다. 하지만 임진왜란을 당하여 일부 충, 효, 열을 한 사람이 빠져 전하지 못하면, 너무 아쉽다고 생각하여, 그들로 하여금 중외에 전하는 소문을 조사하여, 칭찬할 만한 사람을 책에 편집해 넣도록 하셨습니다. 이듬해 갑인년(1614)에 도감을 설치하고, 여러 재신(宰臣)들을 선발하여, 재차 수정토록 했습니다. 그 다음해 을묘년(1615)에 『여지승람』에 있는 여러 명을 발췌해 앞부분에 편집해 넣고, 전 해에 수집해 모은 것과 함께 그림과 전(傳), 언해(諺解)까지 합해, 하나의 책으로 편성했습니다. 붉은 마음 임금을 사랑하기가 금석같이 굳세어, 마음에 오로지 국가만 있고, 자신은 없는 마음으로 ‘충신(忠臣)’ 한 권을 펴냈습니다. 모든 행위를 돈화하는 원천이 되고, 다해도 다해도 못다하는 정성으로 작은 약쑥으로라도 부모님의 끝없는 은덕에 보답하고자 하는 것으로 ‘효자’ 여덟 권을 펴냈고, 고치지 않는 곧은 정절을 갖고 변함 없는 정조를 세워 푸른 솔과 맑은 샘물 같은 맹세로, 칼이 들어와도 변치 않은 사람을 모아 ‘열녀’ 여덟 권을 편찬했고, 또한 이름만 남아 있되, 사적이 없는 이들을 같이 넣어 간행하오니, 모두 1650여 장이고 그 사람 수도 이와 같습니다.
간행하는 일은 갑인년(1614) 7월에 시작해서, 을묘년(1615) 10월에 끝이 났는데, 모두 17권이었습니다. 무릇 사람이 평소에 살아가면서, 일을 하고 공사를 봄에 모두 안으로는 효도하고, 밖에서는 서로 공경하며 부부가 화목하기가 사람들 모두 다르지 않습니다. 큰 재난에 부딪치고 위기를 겪게 될 때야 비로서 충·효·절·열의 어려움을 알게 됩니다. 이것은 한 남자 또는 한 여자만의 조행(操行)이 불요불굴하다는 것이 아닙니다. 그 원인을 파헤쳐 보면, 그것은 우리 조상 역대 임금님이 지금에 이르기까지 200여 년 동안 끊임없이 교화를 했기 때문입니다. 우리 지금 임금님도 솔선수범을 하고, 백성의 성향에 맞게 잘 인도하여, 어리석은 남녀들로 하여금 감동을 받아, 실천케 하려 하시는 것이 아니겠습니까? 그것이 나라의 각 곳에 퍼져 만세토록 전해지는 것은 이 책 속 사람들만이 아닙니다. 우리 임금님은 「청아」, 「인지」, 「관저」 시의 교화 또한 끝이 없습니다. 『시경』에 이르기를 “문왕의 모범적인 행위를 모방하여 모든 나라의 믿음과 존경을 얻었다.[儀刑文王 萬方作式]” 주005)
의형문왕 만방작식(儀刑文王萬方作式):
『시경』 대아의 첫 편이다. 원문은 “의형문왕 만방작부(儀刑文王萬邦作孚)”이다. 뜻인즉, 문왕의 모범적인 행위를 모방하여 모든 나라의 믿음과 존경을 얻었다는 말이다.
,또한 “자기 처에게 모범을 보여주어 아우에게까지 미치게 함으로써 가정과 나라까지 다스린다.[刑于寡妻 至于兄弟 以御于家邦]” 주006)
형우과처 지우형제 이어우가방(刑于寡妻至于兄弟以御于家邦):
『시경』 대아 편에 나오는 시로서, 뜻인즉 “자기 처에게 모범을 보여주어 아우에게까지 미치게 함으로써 가정과 나라까지 다스린다.”는 말이다.
는 바로 이를 말한 것이 아니겠습니까?
광해군 7년(만력 43, 1615) 12월 21일 갈충진성 위성공신 가의대부 이조참판 겸 동지의금 성균관사 예문관제학 영양군 신 유몽인은 엎드려 절하고 손을 펴서 먼저 발문을 쓰옵니다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
三代:삼대:요, 순, 우 세 임금을 말함.
주002)
五胡:两晋南北朝时期 伴随着晋室的衰落与南迁 原居中国北方的少数民族纷纷南下 与汉族比邻 并先后建立了五凉(前凉, 后凉, 南凉, 北凉, 西凉) 四燕(前燕, 后燕, 北燕, 南燕) 三秦(前秦, 后秦, 西秦) 二赵(前赵, 后赵) 大夏等十五个北方政权和一个西南政权成汉 由于这些政权主要是由匈奴 鲜卑 羯 氐 羌五个少数民族(即 五胡) 所建 史称五胡十六国.
주003)
五季:즉 후량(后梁), 후당(后唐), 후진(后晋), 후한(后汉), 후주(后周) 5대.
주004)
胡元之溷:胡元之乱 说的是宋末元初元人入主中原的一系列动乱 是对那个时代的一个统称.
주005)
의형문왕 만방작식(儀刑文王萬方作式):『시경』 대아의 첫 편이다. 원문은 “의형문왕 만방작부(儀刑文王萬邦作孚)”이다. 뜻인즉, 문왕의 모범적인 행위를 모방하여 모든 나라의 믿음과 존경을 얻었다는 말이다.
주006)
형우과처 지우형제 이어우가방(刑于寡妻至于兄弟以御于家邦):『시경』 대아 편에 나오는 시로서, 뜻인즉 “자기 처에게 모범을 보여주어 아우에게까지 미치게 함으로써 가정과 나라까지 다스린다.”는 말이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기