역주 동국신속삼강행실도 5집

  • 역주 동국신속삼강행실도 5집(열녀도 권5,6,7,8)
  • 동국신속삼강행실 열녀도 제5권 주해
  • 열녀도 제5권
  • 강씨익사(姜氏溺死)
메뉴닫기 메뉴열기

강씨익사(姜氏溺死)


5 : 57ㄱ

姜氏溺死

5 : 57ㄴ

姜氏昌寧縣人 幼學郭再欽之妻 壬辰倭亂入縣境 同里婦人奔走避賊 姜氏獨恬然 不以爲意人皆疑之 及賊來逼姜氏率二少婢從容 徃江水投入 一婢就執之同溺死 今上朝㫌門
Ⓒ 편찬 | 이성 / 1617년(광해군 9)

강시 챵녕현 사이니 유 곽흠의 안해 주001)
유 곽흠의 안해:
유학 곽재흠의 아내. 경상도지(慶尙道誌) 권지(卷之) 이십칠(二十七) 〈규행(閨行)〉에 이 기록이 있다.
라 임진의 왜적기 현디경의 드니 동니 부인이 분주야 도적글 피거 강시 홀로 편안히   디 주002)
 디:
떠들지.
아니니 사이 다 의심더라 믿 주003)
믿:
‘及’의 한자 대역어. 및.
도적기 와 핍박니 강시 두 져믄 죵을 거느리고 죵용히 강 우희 가 뎌드니  죵이 나아 자바 가지로 뎌 죽다 금샹됴의 졍문시니라
Ⓒ 언해 | 이성 / 1617년(광해군 9)

강씨익사 - 강씨가 물에 빠져 죽다
강씨창녕현 사람이니, 유학 곽재흠(郭再欽)의 아내다. 임진년에 왜적이 현의 경계에 들어오니, 동리의 부인이 분주하게 도적을 피하는데, 강씨는 홀로 편안하게 있으니, 사람들이 다 의아해 하였다. 마침내 도적이 와서 핍박하니, 강씨가 두 젊은 종을 거느리고, 조용히 강 위에 가 빠지니 한 종이 잡아서 함께 빠져 죽었다. 지금 조정에서 정문을 세웠다.
Ⓒ 역자 | 이상규 / 2015년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
유 곽흠의 안해:유학 곽재흠의 아내. 경상도지(慶尙道誌) 권지(卷之) 이십칠(二十七) 〈규행(閨行)〉에 이 기록이 있다.
주002)
 디:떠들지.
주003)
믿:‘及’의 한자 대역어. 및.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기