역주 법화경언해 권4

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권4
  • 지품 제13
  • 7. 인욕의 옷을 입고 경을 설하리라 1
메뉴닫기 메뉴열기

7. 인욕의 옷을 입고 경을 설하리라 1


三. 同聲說偈
卽時諸菩薩이 俱同發聲샤 而說偈言샤

〔본문〕 卽時예 諸菩薩이 다  주001)
:
함께.
소리내야 偈 오샤 주002)
오샤:
말씀하시되.

〔본문〕 즉시 모든 보살이 다 함께 소리 내어 게를 아뢰시되,

此ㅣ 亦挾前엣 顯難勸持之意샤 說偈故로 其辭ㅣ 皆敘末世옛 諸難시니
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 이  알 주003)
알:
앞의.
어려움 나토샤 주004)
나토샤:
나타내셔.
디뇸 주005)
디뇸:
지님. 디니-+옴/움.
勸샨 들 주006)
:
끼고.
偈 올 주007)
올:
말씀하시므로.
그 마리 다 末世옛 여러 難 펴시니
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 이는 또 앞에서 어려움을 나타내시어 지니기를 권하신 뜻을 끼고 게를 아뢰는 것이므로 그 말이 다 말세의 여러 어려움을 서술하시니,
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 9월 31일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
:함께.
주002)
오샤:말씀하시되.
주003)
알:앞의.
주004)
나토샤:나타내셔.
주005)
디뇸:지님. 디니-+옴/움.
주006)
:끼고.
주007)
올:말씀하시므로.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기