역주 법화경언해 권4

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권4
  • 지품 제13
  • 1. 약왕보살의 서원 2
메뉴닫기 메뉴열기

1. 약왕보살의 서원 2


後惡世衆生이 善根이 轉少고 多增上慢며 貪利供養야 增不善根야 遠離解脫야 雖難可敎化ㅣ나 我等이 當起大忍力야 讀誦此經며 持說書寫며 種種供養야 不惜身命호리다

〔본문〕

법화경언해 권4:184ㄱ

後惡世 주001)
후악세:
나중에 오는 악세. 악세는 악한 일이 많은 세상.
衆生이 善根 주002)
선근:
좋은 과보를 얻을 행동.
이 漸漸 젹고 주003)
젹고:
적고.
增上慢이 하며 주004)
하며:
많으며. 하-[多].
供養 貪야 주005)
이(利):
길하다. 이롭다. 좋다.
히 너겨 不善根을 더어 주006)
더어:
더하여. 더으-[加].
解脫 머리 주007)
머리:
멀리.
여희여 주008)
여희여:
이별하여. 여이어. 여희-[離].
비록 어루 敎化호미 어려우나 우리 반기 큰 忍力 니와나(다) 주009)
니와다:
일으켜. 니왇-.
이 經을 讀誦며 디니며 니며 쓰며 種種 供養야 身命 앗기디 주010)
앗기디:
아끼지. 앗기-[惜].
아니호리다

〔본문〕 후악세 중생이 선근이 점점 적어지고 증상만이 많으며 공양을 탐내어 좋게 여겨 불선근을 더하여 해탈로부터 멀리 벗어나 비록 능히 교화하기가 어려우나 저희가 반드시 큰 인력 일으켜 이 경을 독송하며 지니며 설하며 쓰며 갖가지 공양하여 신명을 아끼지 않겠습니다.”

此 領入劫燒와 接須彌로 喩難之意샤 而發誓也시니 雖末世惡暴ㅣ 有如劫燒며 上慢心高ㅣ 有如須彌야 難可敎化ㅣ라도 而誓無所避시니 故로 云샤 當起大忍야 不惜身命이라시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕

법화경언해 권4:184ㄴ

이 주011)
겁:
‘겁 롬’은 ‘겁소(劫燒). 겁화(劫火)’의 번역. 세계가 괴멸(壞滅)할 때에 일어나는 큰 화재. 이 때에 일곱 개의 태양이 나타난다고 함.
로매 주012)
로매:
사름에. 불사름에. -[燒].
드롬과 須彌 자보로 주013)
자보로:
잡음으로.
어려움 가비샨 주014)
가비샨:
비유하신. 가비-[譬].
들 주015)
들:
뜻을. [意].
領샤 盟誓 發시니 비록 末世 주016)
말세:
사람의 마음이 어지럽고 여러 가지 죄악이 성행하는 시대.
모디로미 劫 로미 머(며) 上慢 주017)
상만:
7만(慢)의 하나. 증상만(增上慢). 훌륭한 교법과 깨달음을 얻지 못하고서 얻었다고 생각하여 제가 잘난 체하는 거만.
 노포미 須彌 야 어루 敎化호미 어려워도 避홈 업수리다 주018)
업수리다:
없을 것입니다.
盟誓시니 그럴 니샤 반기 큰 忍을 니와다 身命 잇(앗)기디 아니 호리이()다 시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 이는 겁소에 들어가는 것과 수미산 잡는 것으로써 〈이 경을 설함의〉 어려움을 비유하신 뜻을 받으셔서 맹세를 발하신 것이니, “비록 말세의 모짊이 겁소와 같으며 상만 마음의 높음이 수미산 같아서 능히 교화하기가 어려워도 피하는 일이 없을 것입니다.” 하고 맹세하시니, 그러므로 이르시되, “반드시 큰 인내심을 일으켜 신명을 아끼지 아니하겠습니다.” 하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 9월 31일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
후악세:나중에 오는 악세. 악세는 악한 일이 많은 세상.
주002)
선근:좋은 과보를 얻을 행동.
주003)
젹고:적고.
주004)
하며:많으며. 하-[多].
주005)
이(利):길하다. 이롭다. 좋다.
주006)
더어:더하여. 더으-[加].
주007)
머리:멀리.
주008)
여희여:이별하여. 여이어. 여희-[離].
주009)
니와다:일으켜. 니왇-.
주010)
앗기디:아끼지. 앗기-[惜].
주011)
겁:‘겁 롬’은 ‘겁소(劫燒). 겁화(劫火)’의 번역. 세계가 괴멸(壞滅)할 때에 일어나는 큰 화재. 이 때에 일곱 개의 태양이 나타난다고 함.
주012)
로매:사름에. 불사름에. -[燒].
주013)
자보로:잡음으로.
주014)
가비샨:비유하신. 가비-[譬].
주015)
들:뜻을. [意].
주016)
말세:사람의 마음이 어지럽고 여러 가지 죄악이 성행하는 시대.
주017)
상만:7만(慢)의 하나. 증상만(增上慢). 훌륭한 교법과 깨달음을 얻지 못하고서 얻었다고 생각하여 제가 잘난 체하는 거만.
주018)
업수리다:없을 것입니다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기