역주 법화경언해 권4

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권4
  • 견보탑품 제11
  • 4. 게송으로 다시 설하다 [1] 다보불탑의 출현 1
메뉴닫기 메뉴열기

4. 게송으로 다시 설하다 [1] 다보불탑의 출현 1


二十三. 重頌
爾時世尊이 欲重宣此義샤 而說偈言샤

〔본문〕 그  世尊이 이 들 주001)
들:
뜻을.
다시 펴려 샤 偈 니샤 주002)
니샤:
이르시기를. 니[言]-+시+오/우.

〔본문〕 그 때에 세존께서 이 뜻을 다시 펴려 하시어 게를 말씀하시되,

文八○初. 頌多寶作證
聖主世尊이 雖久滅度시나 在寶塔中샤 尙爲法來커시 諸人은 云何不勤爲法고 此佛滅度ㅣ 無央數劫이샤 處處에 聽法은 以難遇故ㅣ라

〔본문〕 聖主 주003)
성주:
세존.
世尊이 비록 오래 滅度시나 寶塔 中에

법화경언해 권4:136ㄴ

겨샤 주004)
겨샤:
계시어.
오히려 法 爲야 오거시 주005)
오거시:
오시거늘.
모 사 엇뎨 브즈러니 주006)
브즈러니:
부지런히.
法 爲티 아니고 이 부텨 滅度ㅣ 無央數劫 주007)
무앙수겁:
다함도 없고 수도 없는 오랜 시간.
이샤 곧 고대 주008)
고대:
곳곳에. 처처에.
드르샤 주009)
드르샤:
들으심은.
맛나미 어려운 젼라

〔본문〕 “성주 세존이 비록 오래 전에 멸도하셨으나 보탑 가운데에 계시어 오히려 법을 위해 오시거늘 모든 사람들은 어찌 부지런히 법을 위하지 아니하는가? 이 부처의 멸도가 무앙수겁이시되 곳곳에서 법을 들으심은 만나기 어려운 까닭이다.

因多寶샤 勉衆也시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 多寶 주010)
인:
물건이 생길 때에 친한 원인이 되는 것. 이에 대하여 힘을 주어 인으로 하여금 과를 낳게 하는 것이 연.
샨 한 사 힘 우시니라 주011)
우시니라:
쓰게 하다. 우-(이중사동).
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 다보를 인하시어 많은 사람을 힘쓰게 하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 9월 31일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
들:뜻을.
주002)
니샤:이르시기를. 니[言]-+시+오/우.
주003)
성주:세존.
주004)
겨샤:계시어.
주005)
오거시:오시거늘.
주006)
브즈러니:부지런히.
주007)
무앙수겁:다함도 없고 수도 없는 오랜 시간.
주008)
고대:곳곳에. 처처에.
주009)
드르샤:들으심은.
주010)
인:물건이 생길 때에 친한 원인이 되는 것. 이에 대하여 힘을 주어 인으로 하여금 과를 낳게 하는 것이 연.
주011)
우시니라:쓰게 하다. 우-(이중사동).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기