역주 법화경언해 권4

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권4
  • 수학무학인기품 제9
  • 3. 나후라는 도칠보화여래가 되리라 [1] 장항 2
메뉴닫기 메뉴열기

3. 나후라는 도칠보화여래가 되리라 [1] 장항 2


當供養十世界微塵等數諸佛如來야 常爲諸佛야 而作長子호 猶如今也리라

〔본문〕 반기 十世界 微塵 等數 諸佛 如來 供養야 녜 주001)
녜:
늘. 항상.
諸佛 爲야 아리 주002)
아리:
맏아들이.
외요 주003)
외요:
되었으되.
오 리라

〔본문〕 반드시 시방세계의 미진 등의 수〈와 같은〉 모든 부처님 여래를 공양하여 항상 모든 부처님 위하여 맏아들이 되되, 지금과 같이 하리라.

作長子者 常以密行으로 繼續佛道也ㅣ라 如華嚴에 以普賢으로 爲長子시하니 亦表大行의 能建佛家法也시니라 盖弘道홀뎬 以德行으로 爲尙이니 故로 儒門四科도 亦先德

법화경언해 권4:61ㄱ

行니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕

법화경언해 권4:61ㄱ

아 외오 녜 密行으로 佛道 니라 주004)
니라:
잇기 때문이다. 닛-[繼].
華嚴에 普賢 주005)
보현:
보현보살. 문수보살과 함께 부처님 좌우에서 시중들고 부처님을 도와 중생을 이끈다고 함.
으로 長子 사시 주006)
사시:
삼으시듯.
니  大行 주007)
대행:
보살이 깨달음을 얻기 위해 영원에 걸쳐 여러 선행을 하고 공덕을 쌓는 일.
의 能히 佛家 法 셰요 주008)
셰요:
세움을. 셰오-[建].
表시니라 道 너퓰뗸 주009)
너퓰뗸:
넓힐진대.
德行으로 주010)
우:
위.
삼니 주011)
삼니:
삼으니.
그럴 주012)
그럴:
그러므로.
儒門 四科 주013)
유문 4과:
유가의 네 가지 학과로, 덕행(德行), 언어(言語), 정사(政事), 문학(文學)을 말함.
도  德行 몬져 니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 ‘맏아들이 됨’은 항상 밀행으로 불도를 잇기 때문이다. 화엄경에 보현보살로 장자를 삼으시듯 하니, 또 대행이 능히 불가 세움을 나타내신 것이다. 불도를 넓힐진대 덕행으로 위를 삼으니, 그러므로 유문의 4과도 또 덕행을 먼저 하는(=세우는) 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 9월 31일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
녜:늘. 항상.
주002)
아리:맏아들이.
주003)
외요:되었으되.
주004)
니라:잇기 때문이다. 닛-[繼].
주005)
보현:보현보살. 문수보살과 함께 부처님 좌우에서 시중들고 부처님을 도와 중생을 이끈다고 함.
주006)
사시:삼으시듯.
주007)
대행:보살이 깨달음을 얻기 위해 영원에 걸쳐 여러 선행을 하고 공덕을 쌓는 일.
주008)
셰요:세움을. 셰오-[建].
주009)
너퓰뗸:넓힐진대.
주010)
우:위.
주011)
삼니:삼으니.
주012)
그럴:그러므로.
주013)
유문 4과:유가의 네 가지 학과로, 덕행(德行), 언어(言語), 정사(政事), 문학(文學)을 말함.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기