역주 법화경언해 권4

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권4
  • 법사품 제10
  • 1. 수행인이 경전을 듣는 공덕 1
메뉴닫기 메뉴열기

1. 수행인이 경전을 듣는 공덕 1


文二○一. 廣記推尊 五○一. 授廣記 二

법화경언해 권4:69ㄱ

爾時世尊이 因藥王菩薩샤 告八萬大士샤 藥王아 汝ㅣ 見是大衆中엣 無量諸天龍王 夜叉乾闥婆 阿脩羅迦樓羅 緊那羅摩睺羅伽 人與非人과 及比丘比丘尼 優婆塞優婆夷의 求聲聞者와 求辟支佛者와 求佛道者라 如是等類ㅣ 咸於佛前에

법화경언해 권4:69ㄴ

聞妙法華經一偈一句고 乃至一念 隨喜者 我ㅣ 皆與授記노니 當得阿耨多羅三藐三菩提리라

〔본문〕

법화경언해 권4:69ㄴ

그  世尊이 藥王菩薩 주001)
약왕보살:
25보살의 하나. 과거세에 유리광소여래(琉璃光昭如來)가 있었다. 여래가 멸도한 후에 비구 일장(日藏)이 출현. 총명하여 대중에게 대승(大乘)의 평등대혜(平等大慧)를 연설하였는데, 대중 가운데 성수광 장자가 설법을 듣고 대보리심을 내었다. 그 때의 장자가 지금의 약왕보살.
주002)
인:
물건이 생길 때에 친한 원인이 되는 것. 이에 대하여 힘을 주어 인으로 하여금 과를 낳게 하는 것이 연.
샤 八萬 大士 주003)
대사:
불·보살의 총칭.
려 니샤 藥王아 네 이 大衆

법화경언해 권4:70ㄱ

中엣 無量 諸天 주004)
제천:
천(天)은 모든 신을 총칭함.
龍王 夜叉 주005)
야차:
8부중의 하나. 나찰과 함께 비사문천왕의 권속으로, 북방을 수호함.
乾闥婆 주006)
건달바:
8부중의 하나. 제석의 음악을 맡은 신. 부처님이 설법하는 자리에 나타나 정법을 찬탄하고 불법을 수호함.
阿修羅 주007)
아수라:
싸움을 좋아하는 귀신.
迦樓羅 주008)
가루라:
용을 잡아먹는다는 사나운 전설상의 새.
緊那羅 주009)
긴나라:
사람인지 짐승인지 새인지 분명치 않고, 노래하고 춤추는 괴물.
摩睺羅伽 주010)
마후라가:
몸은 사람 같고 머리는 뱀인 존재. 악신(樂神).
주011)
인:
사람.
非人 주012)
비인:
사람 아닌 존재.
과  比丘 比丘尼 優婆塞 優婆夷의 聲聞 주013)
성문:
성문승. 3승의 하나. 성문의 지위에 있는 이가 닦는 교법. 곧 고집멸도의 4체법.
니와 주014)
~니와:
~하는 이와.
辟支佛 주015)
벽지불:
스승 없이 혼자 깨닫는 이.
求니와 佛道 주016)
불도:
부처님이 말씀하신 교법.
求닐 보라 이  等엣 類 다 佛前에 妙法華經 一偈 一句 듣고  주017)
념:
찰나. 순간.
이나 隨喜호매 니를리 주018)
니를리:
이르는 사람을. 니를-[至].
내 다 授記 주노니 반기 阿耨多羅三藐三菩提 주019)
아뇩다라삼먁삼보리:
아뇩다라는 무상(無上), 삼먁삼보리는 정등정각(正等正覺)이니, 미계(迷界)를 벗어나 일체의 진상을 아는 경지.
 得리라

〔본문〕 그 때에 세존이 약왕보살을 인으로 삼아(=인하여) 8만 대사에게 이르시되 “약왕아, 네가 이 대중 가운데의 한량없는 제천 용왕 야차 건달파 아수라 가루라 긴나라 마후라가 인과 비인과 또 비구 비구니 우바새 우바이의 성문을 구하는 것과 벽지불을 구하는 자와 불도 구하는 이를 보아라. 이 같은 이들의 무리로서 다 부처 앞에서 묘법화경 한 게송 한 구절을 듣고 잠시라도 기뻐함에 이르는 사람에게 내 다 수기를 주니 반드시 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으리라.”

將授廣記샤 而因藥王샤 告大士者 以廣記 渺漠며 法利ㅣ 勝妙야 非深知宿契와 及大菩薩이시면 無能證知故也ㅣ라

법화경언해 권4:70ㄴ

藥王은 卽喜見菩薩이시니 久持此經샤 燒身然臂시니 可謂深知宿契矣샷다 八萬大士 卽經首엣 八萬菩薩이시니라 現前엣 八部四衆을 皆與授記者 所謂若有聞法者ㅣ면 無一이 不成佛也ㅣ시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕

법화경언해 권4:70ㄴ

 주020)
:
장차.
너븐 記 심규려 주021)
심규려:
전하려.
샤 藥王 因샤 大士려 니샤 너븐 記 멀며 法利 주022)
법리:
법의 이로움.
勝妙 주023)
승묘:
뛰어나게 신묘함.
야 기피 아샤 아브터 주024)
아브터:
전에부터.
마시니와 주025)
마시니와:
맞으신 사람과.
大菩薩 아니시면 能히 證知 주026)
증지:
확실히 앎.
몯실 젼라 주027)
젼라:
까닭이라.
藥王은 곧 喜見菩薩이시니 이 經 오래 디니샤 몸 며 주028)
며:
사르며. -[燒].
시니 주029)
시니:
사르시니.
기피 아샤 아브터 마시다 어루 주030)
어루:
가히.
오리샷

법화경언해 권4:71ㄱ

다 八萬 大士 곧 經 머리옛 八萬 菩薩이시니라 現前엣 八部 四衆을 다 授記 주샤 니샨 다가 주031)
다가:
만약.
드르니 주032)
드르니:
들은 이가.
이시면 나토 주033)
나토:
하나도.
成佛 몯리 업다 샤미라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 장차 넓은 기를 전하려 하시되 약왕을 인하시어 대사들에게 이르심은 넓은 기는 멀며 법리가 승묘하여 깊이 아셔서 예부터 맞으시는 이와 대보살이 아니시면 능히 증지하지 못하실 까닭이다. 약왕은 곧 희견보살이시니, 이 경을 오래 지니시어 몸을 사르며 팔을 사르시니, 깊이 아셔서 예부터 맞으시다고 가히 말할 수 있을 것이다. 8만 대사는 곧 경 첫머리의 8만 보살이시다. 앞에 나온 8부 4중에게 다 수기를 주심은 이르신 바 ‘만약 법 들은 이 있으면 하나도 성불 못할 사람이 없다 하심’이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 9월 31일

원본이미지
이 기사는 전체 6개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
약왕보살:25보살의 하나. 과거세에 유리광소여래(琉璃光昭如來)가 있었다. 여래가 멸도한 후에 비구 일장(日藏)이 출현. 총명하여 대중에게 대승(大乘)의 평등대혜(平等大慧)를 연설하였는데, 대중 가운데 성수광 장자가 설법을 듣고 대보리심을 내었다. 그 때의 장자가 지금의 약왕보살.
주002)
인:물건이 생길 때에 친한 원인이 되는 것. 이에 대하여 힘을 주어 인으로 하여금 과를 낳게 하는 것이 연.
주003)
대사:불·보살의 총칭.
주004)
제천:천(天)은 모든 신을 총칭함.
주005)
야차:8부중의 하나. 나찰과 함께 비사문천왕의 권속으로, 북방을 수호함.
주006)
건달바:8부중의 하나. 제석의 음악을 맡은 신. 부처님이 설법하는 자리에 나타나 정법을 찬탄하고 불법을 수호함.
주007)
아수라:싸움을 좋아하는 귀신.
주008)
가루라:용을 잡아먹는다는 사나운 전설상의 새.
주009)
긴나라:사람인지 짐승인지 새인지 분명치 않고, 노래하고 춤추는 괴물.
주010)
마후라가:몸은 사람 같고 머리는 뱀인 존재. 악신(樂神).
주011)
인:사람.
주012)
비인:사람 아닌 존재.
주013)
성문:성문승. 3승의 하나. 성문의 지위에 있는 이가 닦는 교법. 곧 고집멸도의 4체법.
주014)
~니와:~하는 이와.
주015)
벽지불:스승 없이 혼자 깨닫는 이.
주016)
불도:부처님이 말씀하신 교법.
주017)
념:찰나. 순간.
주018)
니를리:이르는 사람을. 니를-[至].
주019)
아뇩다라삼먁삼보리:아뇩다라는 무상(無上), 삼먁삼보리는 정등정각(正等正覺)이니, 미계(迷界)를 벗어나 일체의 진상을 아는 경지.
주020)
:장차.
주021)
심규려:전하려.
주022)
법리:법의 이로움.
주023)
승묘:뛰어나게 신묘함.
주024)
아브터:전에부터.
주025)
마시니와:맞으신 사람과.
주026)
증지:확실히 앎.
주027)
젼라:까닭이라.
주028)
며:사르며. -[燒].
주029)
시니:사르시니.
주030)
어루:가히.
주031)
다가:만약.
주032)
드르니:들은 이가.
주033)
나토:하나도.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기