역주 법화경언해 권4

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권4
  • 견보탑품 제11
  • 2. 세존의 분신들이 모이다 [1] 대요설보살이 청하다 2
메뉴닫기 메뉴열기

2. 세존의 분신들이 모이다 [1] 대요설보살이 청하다 2


八. 當集

법화경언해 4:116ㄴ

分身
佛告大樂說菩薩摩詞薩샤 是多寶佛이 有深重願샤 若我寶塔이 爲聽法華經故로 出於諸佛前時예 其有欲以我身으로 示四衆者ㅣ어든 彼佛ㅅ 分身諸佛이 在於十方世界샤 說法시니히 盡還集一處然後에 我身이 乃出現耳호리라 시니라

八. 當集

법화경언해 권4:116ㄴ

分身
〔본문〕

법화경언해 권4:116ㄴ

부톄 大樂說菩薩摩訶薩려 니샤 이 多寶佛이 深重 주001)
원:
서원.
이 겨샤 다가 내 寶塔이 法華經 드롬 爲혼 젼로 諸佛ㅅ 알 냇 제 내 모로 四衆

법화경언해 권4:117ㄱ

뵈오저[져] 주002)
뵈오져:
보이고자.
리 주003)
리:
할 사람이.
잇거든 뎌 부텻 分身 諸佛이 十方世界예 겨샤 說法시니히 주004)
시니히:
하시는 것들이.
다  고대 주005)
고대:
곳에.
도로 주006)
도로:
도로. 다시.
모 後에 내 모미 나 現호리라 시니라 주007)
시니라:
하시니라. 하신 것이다.

〔본문〕 부처님께서 대요설보살마하살에게 이르시되, “이 다보불이 깊고 무거운 서원이 계시는데, 만약 내 보탑이 법화경 듣기 위한 까닭으로 모든 부처의 앞에 솟아나 있을 때 내 몸을 4중에게 보여 주고자 하는 이가 있으면, 저 부처의 분신인 모든 부처가 시방세계에 계시어 설법하시는 이들이 다 한 곳에 도로 모인 후에야 내 몸이 나타나리라고 하시니라.

必待十方說法諸佛이 畢集然後에 出現者 表圓會圓證也시니라 分身諸佛은 卽千百億化ㅣ 水月應物者ㅣ시니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 모로매 주008)
모로매:
모름지기. 반드시.
十方애 說法시 諸佛이 디[다] 모도 주009)
모도:
모임을.
기드리신 後에 나 現샤 圓會 주010)
원회:
원만 구족한 모임.
圓證을 表시니라 分身 諸佛은 곧 千百億 化ㅣ 므렛 주011)
므렛:
물에 있는. 물의.
티 주012)
티:
달같이.
物應 주013)
물응:
사물과 대응함.
시니시니라 주014)
시니시니라:
하시는 것이시니라.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 모름지기 시방에서 설법하시는 모든 부처님이 다 모이기를 기다리신 후에야 나타나심은 원회 원증을 나타내시는 것이다. 분신 제불은 곧 천백억 화신이 물 속에 비친 달같이 물응하시는 분이시다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 9월 31일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
원:서원.
주002)
뵈오져:보이고자.
주003)
리:할 사람이.
주004)
시니히:하시는 것들이.
주005)
고대:곳에.
주006)
도로:도로. 다시.
주007)
시니라:하시니라. 하신 것이다.
주008)
모로매:모름지기. 반드시.
주009)
모도:모임을.
주010)
원회:원만 구족한 모임.
주011)
므렛:물에 있는. 물의.
주012)
티:달같이.
주013)
물응:사물과 대응함.
주014)
시니시니라:하시는 것이시니라.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기