2. 아난도 산해혜여래가 되리라 [2] 게송 1
법화경언해 권4:55ㄱ
頌文大意ㅣ 同前시니라
佛有大威德야 名聞이 滿十方은 頌諸佛共歎也시니라
壽命이 無有量리니 以愍衆生故 非徒羨久生也ㅣ라
衆生이 於法中에 種佛道因緣者 能持法藏故로 群類資焉이로다
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 9월 2일
〔요해〕
법화경언해 권4:55ㄱ
頌文 큰 디
앏과 주007) 시니라 佛有大威德야 名聞이 滿十方 諸佛 모다 讚歎샤 頌시니라 壽命이 無有量리니 以愍 衆生故
갓 주008) 오래 사로 즐기실
주009) 아니라 衆生이 法 中에 佛道 因緣 심구 能히 法藏 디니신 젼로 한 類
법화경언해 권4:55ㄴ
힘
니브리로다 주010)
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 9월 2일
〔요해〕 찬송하는 글의 큰 뜻은 앞과 같으신 것이다. ‘부처님이 큰 위덕이 있어서 명문이 시방에 가득함’은 모든 부처님이 모두 찬탄하심을 찬송하신 것이다. ‘수명이 그지없으리니 중생 가엾게 여기는 까닭’은 한갓 오래 삶을 즐기실 따름 아니라, 중생이 법 중에 불도의 인연 심음은 능히 법장 지니신 까닭으로 많은 부류가 힘을 입으리로다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 9월 31일
원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.