역주 법화경언해 권4

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권4
  • 수학무학인기품 제9
  • 4. 2천 명의 성문은 보상여래가 되리라 [2] 게송 2
메뉴닫기 메뉴열기

4. 2천 명의 성문은 보상여래가 되리라 [2] 게송 2


七. 學衆讚謝
爾時學無學二千人이 聞佛授記고 歡喜踊躍야 而說偈言오 世尊慧燈이 明시니 我聞授記音고 心歡喜充滿야 如甘露 見灌호다 慧燈明은 讚也ㅣ오 聞記歡喜 謝也ㅣ라

〔본문〕 그  學無學 二千人이 부텻 授記 듣고 주001)
듣고:
듣고. 듣잡고.
歡喜 踊躍야 偈 오 주002)
오:
여쭈되.
世尊 慧

법화경언해 권4:66ㄴ

燈이 시니 주003)
시니:
밝으시니. -[明].
내 授記ㅅ 소릴 듣고 매 주004)
매:
마음에.
깃부미 주005)
깃부미:
기쁨이. 깃브-[喜]. 그림씨.
야 甘露 주006)
감로:
불사(不死)의 신령한 약으로 맛은 달며, 마시면 죽지 않는다는 데서 부처님의 가르침을 비유함.
븟 주007)
븟:
붓는. 븟-[注].
호다

〔본문〕 그 때에 학무학 2천 사람이 부처님의 수기를 듣고 환희 용약하여 게를 사뢰되, “세존의 혜등이 밝으시니 제가 수기의 말씀 듣고 마음에 기쁨이 가득하여 감로를 붓는 듯합니다.”고 했다.

慧燈明은 讚也ㅣ오 聞記歡喜 謝也ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 慧燈 주008)
혜등:
지혜의 등불.
고 讚歎이오 記 듣고 깃구 주009)
깃구:
기뻐함은. -[喜]. 움직씨.
謝ㅣ라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔요해〕 ‘혜등 밝음’은 찬탄이고, ‘수기 듣고 기뻐함’은 감사함이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 9월 31일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
듣고:듣고. 듣잡고.
주002)
오:여쭈되.
주003)
시니:밝으시니. -[明].
주004)
매:마음에.
주005)
깃부미:기쁨이. 깃브-[喜]. 그림씨.
주006)
감로:불사(不死)의 신령한 약으로 맛은 달며, 마시면 죽지 않는다는 데서 부처님의 가르침을 비유함.
주007)
븟:붓는. 븟-[注].
주008)
혜등:지혜의 등불.
주009)
깃구:기뻐함은. -[喜]. 움직씨.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기