역주 법화경언해 권4

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권4
  • 견보탑품 제11
  • 1. 다보불탑의 출현 [4] 대요설보살이 묻다
메뉴닫기 메뉴열기

1. 다보불탑의 출현 [4] 대요설보살이 묻다


五. 樂說問緣
爾時有菩薩摩詞薩이 名大樂說이 知一切世間天人阿修羅等의 心之所疑시고 而白佛言샤 世尊하 以何因緣으로 有此寶塔이 從地涌出며 又於其中에 發是音聲이시니고

〔본문〕 그  菩薩摩訶薩 주001)
보살마하살:
보리살타마하살타. ‘보리살타’는 도과(道果)를 구하는 이. ‘마하살타’는 보살의 많은 계위(階位) 중 10지(地) 이상의 보살.
일훔 大樂說 주002)
대요설:
‘요설’은 기쁘게 설법한다는 뜻.
이 一切 世間 天人 주003)
천인:
천상의 유정(有情)들. 허공을 날아다니며 음악을 연주하고 꽃을 뿌리기도 하며 항상 즐거운 경계에 있지만, 그 복이 다하면 5쇠(衰)의 괴로움이 생긴다 함.
阿修羅 주004)
아수라:
싸움을 좋아하는 귀신.
等의  주005)
:
마음의.
疑心을

법화경언해 권4:113ㄱ

시고
주006)
아시고:
아시고.
부텻긔 오샤 주007)
오샤:
여쭈시되.
世尊하 엇던 因緣으로 이 寶塔이  조차 소사나며  그 中에 이 音聲을 내시니고 주008)
내시니고:
내시는 것입니까?
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 9월 2일

〔본문〕 그 때에 보살마하살로서 이름이 대요설인 이가 일체 세간 천인 아수라 등의 마음의 의심을 아시고 부처님께 아뢰시되, “세존이시여, 어떤 인연으로 이 보탑이 땅에서 솟아나며 또 그 속에서 이 음성을 내십니까?”
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2002년 9월 31일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
보살마하살:보리살타마하살타. ‘보리살타’는 도과(道果)를 구하는 이. ‘마하살타’는 보살의 많은 계위(階位) 중 10지(地) 이상의 보살.
주002)
대요설:‘요설’은 기쁘게 설법한다는 뜻.
주003)
천인:천상의 유정(有情)들. 허공을 날아다니며 음악을 연주하고 꽃을 뿌리기도 하며 항상 즐거운 경계에 있지만, 그 복이 다하면 5쇠(衰)의 괴로움이 생긴다 함.
주004)
아수라:싸움을 좋아하는 귀신.
주005)
:마음의.
주006)
아시고:아시고.
주007)
오샤:여쭈시되.
주008)
내시니고:내시는 것입니까?
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기