역주 법화경언해 권5

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권5
  • 여래수량품 제16
  • 1. 현세의 일에서 영원을 밝히다 [4] 본래성불을 밝히다 2
메뉴닫기 메뉴열기

1. 현세의 일에서 영원을 밝히다 [4] 본래성불을 밝히다 2



〔본문〕

법화경언해 권5:131ㄱ

가비건댄 五百 千萬億 那由他 阿僧祇 三千大千 世界 아마커나 주001)
아마커나:
어떻든지. 아무렇거나.
사미 아 주002)
아:
부수어. 바수어. -[抹]+아.
 주003)
:
가는. -[微]+ㄴ.
듣글 주004)
듣글:
티끌을.
라 東方 五百 千萬億 那由他 阿僧祇 國 디나 주005)
디나:
지나.
 듣글 리와 주006)
리와:
내리게 하여. 리오-[下]+아.
이 티 東녀그로 주007)
-녀그로:
-녘으로.
주008)
녀:
가서. 다니어. 녀-[行]+어.
이 微塵을 다면 주009)
다면:
다하면.
諸善男子아 데 엇더뇨 이 모 世界 어루 주010)
어루:
가히.
야 혜여 그 數 알려 몯려

〔본문〕 비유할진댄 오백 천만억 나유타 아승기 삼천대천 세계를 아무러한 사람이 부수어서 가는 티끌을 만들고, 동방 오백 천만억 나유타 아승기 국토를 지나 한 티끌을 내리게 하여, 이와 같이 동녘으로 가 이 미진을 다하면, 여러 선남자야, 뜻에 어떠하냐, 이 모든 세계를 가히 생각하고 헤아려 그 수를 알 것인가, 못 알 것인가.”

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 智勝ㅅ 塵墨 譬喩ㅣ 다 시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 지승의 진묵 비유가 다 같으신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2002년 12월 5일

주석
주001)
아마커나:어떻든지. 아무렇거나.
주002)
아:부수어. 바수어. -[抹]+아.
주003)
:가는. -[微]+ㄴ.
주004)
듣글:티끌을.
주005)
디나:지나.
주006)
리와:내리게 하여. 리오-[下]+아.
주007)
-녀그로:-녘으로.
주008)
녀:가서. 다니어. 녀-[行]+어.
주009)
다면:다하면.
주010)
어루:가히.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기