역주 법화경언해 권5

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권5
  • 여래수량품 제16
  • 4. 자아게로써 거듭 밝히다 [3] 미래 사람들의 이익을 위하여 6
메뉴닫기 메뉴열기

4. 자아게로써 거듭 밝히다 [3] 미래 사람들의 이익을 위하여 6



〔본문〕 내 智力이 이 야 慧光이 비취요 주001)
비취요:
비치되.
그지업스며 壽命이 無數劫이니 오래 業 닷가 得혼 거시니 주002)
거시니:
것이니.
너희 智

법화경언해 권5:167ㄴ

잇닌 주003)
잇닌:
있는 이는.
이 주004)
이:
여기에.
疑心 내디 주005)
내디:
내지.
마라 반기 그처 주006)
그처:
끊어져. 긏-[斷]+어.
기리 주007)
기리:
길이.
다게 주008)
다게:
다하게.
라 주009)
라:
하라.
부텻 마 주010)
마:
말은.
實야 虛티 아니니라

〔본문〕 내 지력이 이와 같아서 혜광이 비치되 그지없으며, 수명이 무수겁이니 오래 업을 닦아 얻은 것이니 너희 지혜가 있는 이는 여기에 의심을 내지 말라. 반드시 끊어져 길이 다하게 하라. 부처의 말은 실하여 허하지 아니한 것이다.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 智慧 비취샤미 주011)
비취샤미:
비치심이.
그지업스시며 壽命이 無數 오래 조 주012)
조:
깨끗한.
業 닷신 實報ㅣ샤 虛 닐어 주013)
닐어:
일러.
뵈샤미 주014)
뵈샤미:
보이심이.
아니시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 지혜 비치심이 그지없으시며 수명이 무수는 오래 깨끗한 업을 닦으신 실보이시어 허한 일러 보이심이 아니신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2002년 12월 5일

주석
주001)
비취요:비치되.
주002)
거시니:것이니.
주003)
잇닌:있는 이는.
주004)
이:여기에.
주005)
내디:내지.
주006)
그처:끊어져. 긏-[斷]+어.
주007)
기리:길이.
주008)
다게:다하게.
주009)
라:하라.
주010)
마:말은.
주011)
비취샤미:비치심이.
주012)
조:깨끗한.
주013)
닐어:일러.
주014)
뵈샤미:보이심이.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기