역주 법화경언해 권5

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권5
  • 여래수량품 제16
  • 2. 양의의 비유 3
메뉴닫기 메뉴열기

2. 양의의 비유 3



〔본문〕 잀 緣으로 다 나라해 주001)
나라해:
나라에.
머리 주002)
머리:
멀리.
니거늘 주003)
니거늘:
가거늘. 가매.
諸子 주004)
-ㅣ:
-가.
後에  주005)
:
남의.
毒 藥 먹고 藥이 發야 안닶겨 주006)
안닶겨:
속이 답답해. 안타까워.
해

법화경언해 권5:152ㄱ

그우더니 주007)
그우더니:
구르더니. 그울-[轉]+더+니.

〔본문〕 일의 인연으로(=아버지가 일이 있어서) 다른 나라에 멀리 가거늘 여러 아들들이 후에 남의 독한 약을 먹고, 약이 〈독성을〉 발하여 속이 답답해 땅에 굴렀다.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 醫師ㅣ 머리 주008)
머리:
멀리.
니거 諸子ㅣ 毒 마쇼 주009)
마쇼:
마심은. 마시-[飮]+옴+.
宅主ㅣ 갓가이 주010)
갓가이:
가까이.
나거늘 그 지비 주011)
블:
불.
내욤 주012)
내욤:
냄.
니라  毒藥 마쇼 邪法 조차 順호 가비시고 해 그우로 주013)
그우로:
구름은.
주014)
취:
중생이 번뇌로 말미암아 말, 행동, 생각 등으로 악업을 짓고, 그 업인으로 인하여 가게 되는 국토.
그우러 주015)
그우러:
굴러.
러듀 주016)
러듀:
떨어짐을.
가비시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 의사가 멀리 가매 여러 아들들이 독을 마심은, 택주가 가까이 나가매 그 집이 불을 냄과 같은 것이다. 남의 독약 마심은 사법을 좇아 순함을 비유하시고, 땅에 구름은 여러 취에 굴러 떨어짐을 비유하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2002년 12월 5일

주석
주001)
나라해:나라에.
주002)
머리:멀리.
주003)
니거늘:가거늘. 가매.
주004)
-ㅣ:-가.
주005)
:남의.
주006)
안닶겨:속이 답답해. 안타까워.
주007)
그우더니:구르더니. 그울-[轉]+더+니.
주008)
머리:멀리.
주009)
마쇼:마심은. 마시-[飮]+옴+.
주010)
갓가이:가까이.
주011)
블:불.
주012)
내욤:냄.
주013)
그우로:구름은.
주014)
취:중생이 번뇌로 말미암아 말, 행동, 생각 등으로 악업을 짓고, 그 업인으로 인하여 가게 되는 국토.
주015)
그우러:굴러.
주016)
러듀:떨어짐을.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기