역주 법화경언해 권5

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권5
  • 안락행품 제14
  • 2. 수행방법을 해석하다 [1] 몸의 안락행 ② 보살의 첫째 친근할 곳 6
메뉴닫기 메뉴열기

2. 수행방법을 해석하다 [1] 몸의 안락행 ② 보살의 첫째 친근할 곳 6



〔본문〕

법화경언해 권5:14ㄴ

이  사히 시혹 時예 오나 주001)
오나:
오거든.
爲야 說法고 求야 라미 주002)
라미:
바람이. 라-[所望]+ㅁ+이.
업스며

〔본문〕 이와 같은 사람들이 혹시 때에 오거든 위하여 설법하고 구하되, 아무런 바람이 없으며,

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 이  사 權勢 주003)
-롯:
-로부터.
아랠 주004)
아랠:
아래를.
通히 치시니라 비록 親狎 주005)
친압:
흉허물이 없이 너무 지나치게 친함.
아니

법화경언해 권5:15ㄱ

}시나 시혹 法 爲야 오나 즉재 淸淨히 爲야 니샬띠니라 주006)
니샬띠니라:
이르실 것이니라. 이르실지니라. 니-[說]+시+ ++ㅣ+니라.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 이와 같은 사람들은 권세로부터 아래를 통히 가리키신 것이다. 비록 친압 아니하시나 혹 법을 위하여 오거든 즉시 청정히 위하여 이르실 것이니라.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2002년 12월 5일

주석
주001)
오나:오거든.
주002)
라미:바람이. 라-[所望]+ㅁ+이.
주003)
-롯:-로부터.
주004)
아랠:아래를.
주005)
친압:흉허물이 없이 너무 지나치게 친함.
주006)
니샬띠니라:이르실 것이니라. 이르실지니라. 니-[說]+시+ ++ㅣ+니라.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기