역주 법화경언해 권5

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권5
  • 종지용출품 제15
  • 7. 현세의 일에서 영원을 드러내다 [2] 게송 2
메뉴닫기 메뉴열기

7. 현세의 일에서 영원을 드러내다 [2] 게송 2



〔본문〕 이히 이 내 아리라 주001)
아리라:
아들이다.
이 世界예 브터 이셔 녜 頭陀 주002)
두타:
번뇌의 티끌을 떨어 없애고 의·식·주에 탐착하지 않으며, 청정하게 불도를 수행하는 것.
ㅅ 이 行야 寂靜  데 즐겨 大衆 어즈러운 주003)
:
데를.
리고 주004)
리고:
버리고.
해 말호 즐기디 아니

법화경언해 권5:110ㄴ

니 이  諸子히 내 道法을 화 주005)
화:
배워. 호-[學]+아.
니겨 주006)
니겨:
익혀. 니기-[習]+어.

〔본문〕 이들이 내 아들이다. 이 세계에 의지하여 있어 늘 두타의 일을 행하여 적정한 땅을 뜻에 즐겨 대중 어지러운 데를 버리고, 많이 말함을 즐기지 아니하느니 이와 같은 제자들이 내 도법을 배워 익혀,

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 뉘 經을 受持며 어느 道 닷가 니기니고 샤 頌야 對答시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 “누구의 경을 수지하며, 어느 도를 닦아 익힌 것입니까?” 하심을 칭송하여 대답하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2002년 12월 5일

주석
주001)
아리라:아들이다.
주002)
두타:번뇌의 티끌을 떨어 없애고 의·식·주에 탐착하지 않으며, 청정하게 불도를 수행하는 것.
주003)
:데를.
주004)
리고:버리고.
주005)
화:배워. 호-[學]+아.
주006)
니겨:익혀. 니기-[習]+어.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기