역주 법화경언해 권5

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권5
  • 분별공덕품 제17
  • 4. 영원한 생명의 공덕[6] 여래 열반 후의 공덕 ④ 경전과 육도를 함께 한 공덕 2
메뉴닫기 메뉴열기

4. 영원한 생명의 공덕[6] 여래 열반 후의 공덕 ④ 경전과 육도를 함께 한 공덕 2



〔본문〕

법화경언해 권5:207ㄴ

阿逸多야 다가 나 滅後에 諸善男子 善女人이 이 經典 受持 讀誦리 주001)
리:
할 이.
 이  諸善 功德이 이시면 반기 알라 이 사 마 주002)
마:
이미.
道場애 가 阿耨多羅三藐三菩提예 갓가와 주003)
갓가와:
가까워.
道樹 下애 안니 阿逸多야 이 善男子 善女人이 거나 주004)
거나:
앉거나.
셔거나 주005)
셔거나:
서거나.
니 주006)
니:
다니는.
해 이 中에 곧 塔 셰오 주007)
셰오:
세우고.
一切 天人이 다 供養호 부텻 塔 티 주008)
티:
같이.
홀띠니라

〔본문〕 아일다야, 만약 내가 멸한 후에 모든 선남자, 선여인 중 이 경전을 수지 독송할 이 또 이와 같은 제선 공덕이 있으면 반드시 알라. 이 사람은 이미 도량에 가 아뇩다라삼먁삼보리에 가까워 도의 나무 아래 앉으니, 아일다야, 이 선남자, 선여인이 앉거나 서거나 다니는 땅에 이 중에 곧 탑을 세우고 일체의 선인이 다 공양하되, 부처의 탑과 같이 할 것이니라.”

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권5:208ㄱ

마 道場 주009)
도량:
불·보살이 성도(聖道)를 얻거나, 얻으려고 수행하는 곳.
가 주010)
가:
감은.
마 眞趣ㅣ 得야 올아 주011)
올아:
올라. 오-[登]+아.
주012)
증:
수행한 공이 나타나서 진리에 계합함.
호미 긔지 주013)
긔지:
기약.
이슈 니시고 갓가와 道樹에 안조 마 道애 거여 주014)
거여:
거의 되어.
成佛이 머디 주015)
머디:
멀지.
아니호 니시니 그럴 잇논 고대 반기 尊重홀띠니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 이미 도량에 감은 이미 진취를 얻어 올라 증함이 기약이 있음을 이르시고, 가까워 도의 나무에 앉음은 이미 도에 거의 〈가깝게〉 되어 성불이 멀지 아니함을 이르시니, 그러므로 있는 곳에 반드시 존중할 것이니라.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2002년 12월 5일

주석
주001)
리:할 이.
주002)
마:이미.
주003)
갓가와:가까워.
주004)
거나:앉거나.
주005)
셔거나:서거나.
주006)
니:다니는.
주007)
셰오:세우고.
주008)
티:같이.
주009)
도량:불·보살이 성도(聖道)를 얻거나, 얻으려고 수행하는 곳.
주010)
가:감은.
주011)
올아:올라. 오-[登]+아.
주012)
증:수행한 공이 나타나서 진리에 계합함.
주013)
긔지:기약.
주014)
거여:거의 되어.
주015)
머디:멀지.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기