역주 법화경언해 권5

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권5
  • 종지용출품 제15
  • 10. 게송으로 다시 청하다 [1] 법으로 표현하다
메뉴닫기 메뉴열기

10. 게송으로 다시 청하다 [1] 법으로 표현하다



〔본문〕 그 彌勒菩薩이 이 들 다시 펴려 샤 偈 오샤 주001)
오샤:
사뢰시되. 사뢰셨다. -[說]+시+오.(연결어미로 끝났으나, 장면이 바뀌므로 종결어미로 처리함.)

〔본문〕 그때에 미륵보살이 이 뜻을 다시 펴려 하시어 게를 사뢰셨다.


〔본문〕

법화경언해 권5:119ㄴ

부톄 주002)
녜:
예에. 옛적에. 녜[昔]+∅.
釋種 주003)
석종:
석씨족 왕성.
 브트사[샤] 出家샤 伽耶 갓가이 주004)
갓가이:
가까이.
菩提樹에 안샤 그제로 주005)
그제로:
그제로. 그때로.
오신디 주006)
오신디:
오신지.
 오라디 몯거시든 이 諸佛子 等은 그 數ㅣ 그지업스며 오래 마 佛道 行야 神通力 주007)
신통력:
우리 마음으로 헤아리기 어렵고 생각할 수 없는 무애 자재(無碍自在)한 통력.
에 住며 菩薩道 주008)
보리도:
불타 정각의 지혜를 얻기 위하여 닦는 도(道). 곧 불과에 이르는 길을 이름.
 이대 화 주009)
화:
배워.
世間法 주010)
세간법:
중생이 서로 의탁하며 살아가는 이 세상을 지배하는 법. 곧 세속의 법을 이름.
덞디 주011)
덞디:
물들지. 덞-[染]+디.
아니호미 蓮華ㅣ 므레 주012)
므레:
물에.
잇 주013)
잇:
있듯.
니 브터 주014)
브터:
땅으로부터.
소사나 다 恭敬心 니와다 世尊ㅅ 알 住오니 이 이리 야 주015)
야:
생각하여. -[思]+야.

법화경언해 권5:120ㄱ

議論호미 어려우니 엇뎨 어루 信리고 주016)
-리고:
하겠습니까. 할 것입니까.
부톄 道 得거신디 甚히 갓가오샤 일우샤 주017)
일우샤:
이루심은.
甚히 하시니 주018)
하시니:
많으시니.
願오 爲샤 한 疑心을 더르샤 주019)
더르샤:
더시어. 덜-[除]+으시+아.
다이 주020)
-다이:
-대로. -답게.
야 주021)
야:
가리어. 분별하여.
니쇼셔 주022)
니쇼셔:
이르소서.

〔본문〕 부처께서 옛적에 석종으로부터 출가하여 가야 가까이 보리수 〈아래〉에 앉으시어 그때로 오신지 오히려 오래지 않으시매, 이 여러 불자 등은 그 수가 그지없으며, 오래 이미 불도 행하여 신통력에 머무르며 보리도를 잘 배워 세간법에 물들지 아니함이 연화가 물에 있듯 하니 땅으로부터 솟아나 다 공경심 일으키어 세존의 앞에 머무르니, 이 일이 생각하여 의논하기 어려우니 어찌하여 가히 믿을 것입니까? 부처께서 도를 얻으신 지 심히 가까우시되, 이루심은 심히 많으시니, 원하되 위하여 많은 의심을 더시어 사실대로 가리어 이르소서.

Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 갓가온 자최 자샤 주023)
자샤:
잡으시어. 잡-[執]+시+아.
먼 緣 疑心샤 묻오 주024)
묻오:
묻자옴을. 물음을.
닐위시니라 주025)
닐위시니라:
이루신 것이다. 이르게 하신 것이다. 닐위-[至].
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 가까운 자취 잡으시어 먼 인연을 의심하여 물음을 이루신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2002년 12월 5일

주석
주001)
오샤:사뢰시되. 사뢰셨다. -[說]+시+오.(연결어미로 끝났으나, 장면이 바뀌므로 종결어미로 처리함.)
주002)
녜:예에. 옛적에. 녜[昔]+∅.
주003)
석종:석씨족 왕성.
주004)
갓가이:가까이.
주005)
그제로:그제로. 그때로.
주006)
오신디:오신지.
주007)
신통력:우리 마음으로 헤아리기 어렵고 생각할 수 없는 무애 자재(無碍自在)한 통력.
주008)
보리도:불타 정각의 지혜를 얻기 위하여 닦는 도(道). 곧 불과에 이르는 길을 이름.
주009)
화:배워.
주010)
세간법:중생이 서로 의탁하며 살아가는 이 세상을 지배하는 법. 곧 세속의 법을 이름.
주011)
덞디:물들지. 덞-[染]+디.
주012)
므레:물에.
주013)
잇:있듯.
주014)
브터:땅으로부터.
주015)
야:생각하여. -[思]+야.
주016)
-리고:하겠습니까. 할 것입니까.
주017)
일우샤:이루심은.
주018)
하시니:많으시니.
주019)
더르샤:더시어. 덜-[除]+으시+아.
주020)
-다이:-대로. -답게.
주021)
야:가리어. 분별하여.
주022)
니쇼셔:이르소서.
주023)
자샤:잡으시어. 잡-[執]+시+아.
주024)
묻오:묻자옴을. 물음을.
주025)
닐위시니라:이루신 것이다. 이르게 하신 것이다. 닐위-[至].
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기