其 三百七十六
波羅門 주 제 두 아기
슬터시니 주001) 슬터시니: 슬퍼하시더니. 슳-[悲]+더+시+니.
우소리예 주002) 히 주003) 震動니
波羅門이 티거늘 太子ㅣ 슬터시니 믈 딘
주004) : 곳에. 곳에서. 디-[落]+ㄴ++∅(처소부사격조사). 음절부음 [j]로 끝나는 체언 중 시간이나 장소를 나타내는 어휘 뒤에는 처소부사격조사가 나타나지 않는다. ‘, 애, 에, 외’ 등은 근대국어 말기 이후에 단모음화함.
히
짓글흐월인석보 20:49ㄴ
니 주005)
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)
기 삼백칠십육
바라문에게 주실 제 두 아기가 슬퍼하시더니, 울음소리에 땅이 진동하니.
바라문이 치거늘 태자가 슬퍼하시더니, 눈물 떨어진 곳에서 땅이 진동하니.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2004년 11월 20일