역주 월인석보 제20

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제20
  • 보은경 설법 ①
  • 보은경 설법 12
메뉴닫기 메뉴열기

보은경 설법 12


[보은경 설법 12]
그제 裟婆世界 주001)
사바세계:
인간세계.
즉재

월인석보 20:24ㄱ

變야 淸淨야 뫼히며 주002)
뫼히며:
산이며. 산과. 묗[山]+이며. ‘묗’은 ‘ㅎ’종성체언.
수피며 江이며 모시며 굴허 주003)
굴:
구렁. 굴[壑].
업고 그 中엣 衆生이 光明을 推尋 주004)
추심:
헤아려 아는 것.
야 부텨 보고 깃 주005)
깃:
기뻐하여. -[喜]+(주체겸양 선어말어미)+아.
合掌야 머리 조 恭敬 매  주006)
:
생각하여. 사랑하여.
누니 다  아니 가더니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[보은경 설법 12]
그때 사바세계가 곧 변하여 청정하고 산이며 숲이며 강이며 못이며 구렁이 없어지고 그 중의 중생이 광명을 추심하여 부처님을 뵙고 기뻐하여 합장하여 머리를 조아려 공경하여 마음에 생각하여 눈이 다른 데 가지 아니했다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2004년 11월 20일

주석
주001)
사바세계:인간세계.
주002)
뫼히며:산이며. 산과. 묗[山]+이며. ‘묗’은 ‘ㅎ’종성체언.
주003)
굴:구렁. 굴[壑].
주004)
추심:헤아려 아는 것.
주005)
깃:기뻐하여. -[喜]+(주체겸양 선어말어미)+아.
주006)
:생각하여. 사랑하여.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기