역주 월인석보 제20

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제20
  • 〈협주〉 사리불의 멸도
  • 사리불의 멸도 10
메뉴닫기 메뉴열기

사리불의 멸도 10


[사리불의 멸도 10]
波羅門이 닐오 내

월인석보 20:34ㄴ

다  이셔 王ㅅ 功德을 듣니 주001)
듣니:
듣자오니. 들으니. 듣-+(주체겸양 선어말어미)+오/우+니. ‘-오/우-’는 1인칭 주어와 호응하는 이른바 의도법 선어말어미.
布施샤  들 거스디 아니샤 먼 여 주002)
여:
데나. +여(접속조사). ‘-여’는 ‘이(서술격조사)+어(종결어미)’로 구성된 것이나, 서술기능이 없으므로 접속조사로 굳어진 것.
갓가 여 놀애 블러 讚嘆 부러 머리셔 오니 이제 어고옷 주003)
어고옷:
얻잡고자. 얻-[得]+(주체겸양 선어말어미)+고옷. ‘-고옷’은 [소망]을 나타내는데, ‘ㅅ’은 선어말어미 ‘-지-’와 관련이 있다. ‘-고옷’은 90ㄱㄴ에도 나타난다. 다른 문헌에서는 ‘-곳디’(= -고자 하지)가 나타나는데, 여기서는 ‘오’가 개재한 것이 흥미롭다. 정확한 구조는 미상(未詳). 〈해제〉를 참고할 것.
 거시 이셔다 王이 닐오 求논 거스란 疑心디 말라
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[사리불의 멸도 10]
바라문이 이르기를 “내가 다른 곳에 있어서 왕의 공덕을 들으니, 보시하시기를 남의 뜻을 거스르지 아니하시어, 먼 데나 가까운 곳에서나 노래를 불러 찬탄하므로 일부로 멀리서 오니 이제 얻고자 하는 것이 있습니다.” 왕이 이르되, “구하는 것일랑 의심하지 말라.”
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2004년 11월 20일

관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
듣니:듣자오니. 들으니. 듣-+(주체겸양 선어말어미)+오/우+니. ‘-오/우-’는 1인칭 주어와 호응하는 이른바 의도법 선어말어미.
주002)
여:데나. +여(접속조사). ‘-여’는 ‘이(서술격조사)+어(종결어미)’로 구성된 것이나, 서술기능이 없으므로 접속조사로 굳어진 것.
주003)
어고옷:얻잡고자. 얻-[得]+(주체겸양 선어말어미)+고옷. ‘-고옷’은 [소망]을 나타내는데, ‘ㅅ’은 선어말어미 ‘-지-’와 관련이 있다. ‘-고옷’은 90ㄱㄴ에도 나타난다. 다른 문헌에서는 ‘-곳디’(= -고자 하지)가 나타나는데, 여기서는 ‘오’가 개재한 것이 흥미롭다. 정확한 구조는 미상(未詳). 〈해제〉를 참고할 것.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기