역주 법화경언해 권2

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권2
  • 신해품 제4
  • 3. 비유에서 법을 밝히다 8
메뉴닫기 메뉴열기

3. 비유에서 법을 밝히다 8


是故我等이 說오 本無心有所希求다니今에 法王大寶ㅣ 自然而至야 如佛子所應得者 皆已得之콰다

〔본문〕 이럴 주001)
이럴:
이러므로.
우리 오 매 求호미 本來 업다니 오 法王 大寶ㅣ 自然히 니르러 佛子 得홀 꺼슬 주002)
~홀 꺼슬:
~할 것을.
다 마 得과다 주003)
得과다:
얻었습니다.

〔본문〕 이러므로 저희가 여쭈기를, 마음에 구함이 본래 없었더니, 오늘 법왕의 큰 보배가 저절로 이르렀으니 불자가 〈마땅히〉 얻을 것을 다 이미 얻었습니다.

結慶今得也니라佛子所應得者 一乘修證之法也ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권2:233ㄱ

오 得호 結야 慶賀니라 佛子 得홀 꺼슨 一乘 닷가 주004)
닷가:
닦아.
주005)
~:
~할.
法이라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 오늘 얻음을 맺어서 경하한 것이다. ‘불자가 얻을 것’은 1승을 닦아 증득한 법이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2001년 10월 일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
이럴:이러므로.
주002)
~홀 꺼슬:~할 것을.
주003)
得과다:얻었습니다.
주004)
닷가:닦아.
주005)
~:~할.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기