역주 법화경언해 권2

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권2
  • 비유품 제3
  • 6. 비유에서 법을 밝히다 16
메뉴닫기 메뉴열기

6. 비유에서 법을 밝히다 16


三. 合等心章門

법화경언해 권2:99ㄴ

是諸衆生脫三界者 悉與諸佛ㅅ 禪定解脫等娛樂之具니 皆是一相一種이라 聖所稱歎이며 能生淨妙第一之樂니라

〔본문〕 이 衆生 三界 버스닐 주001)
버스닐:
벗은 이를.
다 諸佛ㅅ 禪定 解脫 等 즐길  주002)
:
감을. [料].
주니 다 이 一相 一種이라 聖人ㅅ 일라 讚歎논 거시며 能히 조코 주003)
조코:
깨끗하고.
微妙 第一엣 樂 내니라

〔본문〕 이 중생들이 3계 벗어난 이에게 다 모든 부처님의 선정 해탈 등 즐길 감을 주니, 다 이는 한 모양, 한 가지이다. 성인의 일컬어 찬탄하는 것이며 능히 깨끗하고 미묘한 제일의 즐거움을 내느니라.

疏上앳 等與大乘之意也시니라 謂彼脫三界者ㅣ 雖得小乘禪定解脫나 然이나 猶厭有著空니 非一相也ㅣ오 裂爲二乘니 非一種也ㅣ오 執著을 未除니 非淨也ㅣ오 空有 未融니 非妙也 故로 與之諸佛ㅅ 禪定解脫娛樂之具ㅣ 一相一種인 淨妙之樂시니 如彼大車ㅣ 衆美具備니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕

법화경언해 권2:100ㄱ

우흿 주004)
우흿:
위에 있는. 위의.
가지로 大乘 주시논 들 주005)
들:
뜻을.
사기시니라 니샤 뎌 三界 버슨 사미 비록 小乘엣 禪定 解脫 得나 그러나 오히려 有를 슬야 주006)
슬야:
싫어.
空 著니 一相이 아니오 야 주007)
야:
깨어. 쪼개어. -[裂]+야.
二乘이 외니 一種이 아니오 執

법화경언해 권2:100ㄴ

著 더디 주008)
더디:
덜지.
몯니 조호미 아니오 空有를 노기디 몯니 微妙ㅣ 아닐 諸佛ㅅ 禪定 解脫 娛樂앳 미 一相 一種인 淨妙 樂 주시니 뎌 큰 술위 한 됴호미  주009)
:
구비되듯.
니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 위의, 다 같이 대승 주시는 뜻을 새기신 것이다. 이르시기를, 저 3계 벗은 사람이 비록 소승의 선정 해탈을 얻으나, 그러나 오히려 ‘유’를 싫어하여 ‘공’에 집착하니, 한 모양이 아니고 쪼개서 2승이 되니, 한 가지가 아니고 집착을 덜지 못하니, 깨끗함이 아니고, 공유를 녹이지 못하니, 미묘함이 아니므로 모든 부처님의 선정, 해탈, 오락의 감이 한 모양, 한 가지인 정묘한 즐거움을 주시니, 저 큰 수레로 많은 좋은 것이 구비되듯 한 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2001년 10월 일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
버스닐:벗은 이를.
주002)
:감을. [料].
주003)
조코:깨끗하고.
주004)
우흿:위에 있는. 위의.
주005)
들:뜻을.
주006)
슬야:싫어.
주007)
야:깨어. 쪼개어. -[裂]+야.
주008)
더디:덜지.
주009)
:구비되듯.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기