역주 법화경언해 권2

  • 역주 법화경언해
  • 역주 법화경언해 권2
  • 신해품 제4
  • 4. 게송으로 다시 설하다 [2] 비유를 들다 ② 부자가 서로 만나다 2
메뉴닫기 메뉴열기

4. 게송으로 다시 설하다 [2] 비유를 들다 ② 부자가 서로 만나다 2


窮子ㅣ 見父의 豪貴尊嚴고 謂是國王이어나 若國王等이로다 야驚怖自怪야 何故至此ㅣ어

법화경언해 권2:239ㄱ

뇨 고

〔본문〕 窮子ㅣ 아비의 豪貴 尊嚴호 보고 너교 이 國王이어나 國王 等이로다 야 놀라 두려 주001)
두려:
두려워 하여.
제 荒唐히 너겨 엇던 젼로 이 주002)
이:
여기에.
오나뇨 주003)
오나뇨:
왔는가. 왔느냐? 오-+거/어/나+니+고.
고

〔본문〕 가난한 아들이 아비의 호귀 존엄함을 보고 여기기를, ‘이는 〈필시〉 국왕이거나 국왕과 같은 이로다.’ 하고 놀라고 두려워하여 스스로가 황당히 여겨 어떤 까닭으로 여기에 왔는가?’ 하고,

怖法報事야 非巳智分이라 니라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 法報 주004)
법보:
부처님 3신 중의 법신(法身)과 보신(報身).
ㅅ 이 두려 내 智分 아니라 니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1463년(세조 9) 월 일

〔요해〕 법보의 일을 두려워하여 내 지혜의 분수가 아니라고 한 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2001년 10월 일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
두려:두려워 하여.
주002)
이:여기에.
주003)
오나뇨:왔는가. 왔느냐? 오-+거/어/나+니+고.
주004)
법보:부처님 3신 중의 법신(法身)과 보신(報身).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기