항사(恒沙) 여래(如來)께서 한 가지로 다 깨달으시니, 또 별도의 법이 능히 전지(傳持)함이 없도다. 바다 위의 하늘에 밝은 달이 처음 솟아난 곳이여, 바위 위의 나무에서 우는 원숭이가 바로 (울음을) 그칠 때이로다.
【주】 첫 구는 깨달은 바의 법이 있는 듯한 것이고, 둘째 구는 법이 능히 전함이 없는 것이다. 3, 4구는 그 때의 일을 인(因)하여 이르는 것이니, 예사스러운 경계(境界)라. 또 ‘조(照)’이되 늘 ‘적(寂)’이며 ‘적(寂)’이되 늘 ‘조(照)’이라, ‘적(寂)’과 ‘조(照)’가 한 때인 것이다.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2002년 9월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.